Chat | Coyotee: [23:59] cel mai probabil boti | spyderverr: [02:43] cauta lumea ceva prin post-urile vechi sau doar sta lumea online pe prima pagina? ) | spyderverr: [02:42] Total online: 288 | spyderverr: [02:42] cica: | dmf: [05:30] blast from the past | MC Hammer: | Silver.C: [21:49] desu | Urfe: [11:59] Ziua buna | MC Hammer: | Ranma-kun: [17:44] Desu |
| Arhiva |
|
|
Replies(60 - 79)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vebby |
Feb 3 2006, 02:16 PM
|
Loaza absoluta
Group: Mod Sempai
Posts: 1.529
Joined: --
From: Bucuresti
Member No.: 857
Points: 2.776
Gender:
|
yey... am mai gasit o melodie super simpatica ^_^
Moonlight De la Kurau phantom memory
tooku haruka kanata kara, kimi* ga hohoemu youni kako kara tsudzuku hakanasa, shizuka ni utsushidasarete
tsutaerarenai modokashisa dakishime sora wo aoide inoru yo
Moonlight, kawarazu ni ite Moonlight, ai ni yuku, kimi* ni
odayaka na hibi to yorisou shiawase kako to mirai ga kousasuru
Moonlight, kakenobori, kitto Moonlight, mouichido aeru
kimi* no hikari, michishirube, mayowazu ni aruiteyuku moshimo tadoritsuketa nara, tooi kioku ni sayonara
Moonlight, kawarazu ni ite Moonlight, ai ni yuku, kimi ni
Moonlight, kakenobori, kitto Moonlight, mouichido aeru
Moonlight, kawarazu ni ite Moonlight, ai ni yuku, kimi ni
|
|
|
|
|
|
|
HEartLES |
Feb 6 2006, 01:09 PM
|
Advanced Member
Group: Members+
Posts: 244
Joined: 1-January 06
Member No.: 2.081
Points: 474
Gender:
|
Milk Inc. - Sleepwalker :wub:
It doesn't feel right, to see the daylight, ..if you're not here, ..if you're not here with me.
[SLEEP]
In my sleep, I can still hear you, In my sleep, I can still feel you, Every word you say, echoes yesterday, But you turned and walked away.
Every day feels just the same, But even so, too much has changed, since you're away.
It doesn't feel right, to see the daylight, if you're not here, if you're not here with me.
In my sleep, I can still hear you, In my sleep, I can still feel you, Every word you say, echoes yesterday, But you turned and walked away.
Every night I sleep alone, Nothing makes me feel at home, 'since you're away.
It doesn't feel right, to see the daylight, if you're not here, if you're not here with me.
[SLEEP]
In my sleep, I can still hear you, In my sleep, I can still feel you, Every word you say, echoes yesterday, But you turned and walked away.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vebby |
Sep 13 2006, 02:11 PM
|
Loaza absoluta
Group: Mod Sempai
Posts: 1.529
Joined: --
From: Bucuresti
Member No.: 857
Points: 2.776
Gender:
|
Eee... n`am mai dat de mult p`aci :P So, cateva noi obsesii... astazi va incant doar cu una.. ^_^ Kawabe Chieco - Sakura Kiss (Ouran Host Club OP Theme)Kiss kiss fall in love Maybe you're my love Kidzukeba itsu demo soba ni iru keredo Honto wa kirai? Suki? Mousou na no? Jibun no kimochi ga kuria ni mietara Redi- demo hosuto demo kamawanai yo Suki ni natteku riyuu wa minna Chigau you ne kedo maybe you're my love Aitai ima yasashii kimi ni sakura kissu tokimeitara ranman koi shiyo Mirai yori mo ima ga kanjin uruwashi haru no koi wa hanasaku otome no bigaku Tatoeba atashi no mada shiranai kimi Mitsukete mitai kedo kowaku mo aru Denimu ni furiru ni kajuuaru ni chaina Autabi shichi henge kakugo asobe Tsugi tsugi hiraku ai no tobira wa Suriru mansai danzen koi shiyo Isogashikute surechigau hi mo sakura kissu setsunai hodo ranman koi desu Yowai toko mo uketome aou Fureau ai wa muteki sakasou futari wa shuyaku Mabushii sora ni makenai omoide tsukurou ima Danzen koi shiyo Aitai ima yasashii kimi ni sakura kissu tokimeitara ranman koi shiyo Mirai yori mo ima ga kanjin uruwashi haru no koi wa hanasaku otome no bigaku, yeah! Hanasaku otome no bigaku Kiss kiss fall in love Maybe you're my love Sakura Kiss
|
|
|
|
|
|
|
Mitsuki Chan |
Sep 14 2006, 01:14 PM
|
~miracle romance~shinjite iru no~
Group: Members+
Posts: 233
Joined: 12-August 05
Member No.: 1.727
Points: 333
Gender:
|
In momentul de fatza sunt OBSEDATA de openingul de la NANA :-Rose si cel de la Higurashi no Naku Koro Ni(when cicades Cry):-Higurashi no Naku Koro Ni
traducerea de la Higurashi no Naku Koro Ni ::
Behind where I looked back; (Who’s in the front?) In the dark, I raised my claws (and slashed apart the night)
The raindrops turn into droplets of blood and travel down my cheeks If no place for me to return to exists anywhere anymore
Take these fingers, my fingers I’ll take all of your fingers away To the unopenable forest where cicadas cry I can’t turn back anymore
Being made to disappear one by one; (the blue flames) On the other side of the dark, (the morning won’t come anymore)
Inside the mirror, with countless wriggling and stretching hands Come on, lure someone here
Oni-san, come here, to where my hands clap No matter how you’ll get away, I’ll capture you From the animal trail where cicadas cry The voice that I heard is no more
Take these fingers, my fingers I’ll take all of your fingers away To the unopenable forest where cicadas cry I can’t turn back anymore
Oni-san, come here, to where my hands clap No matter how you’ll get away, I’ll capture you From the animal trail where cicadas cry The voice that I heard is no more
|
|
|
|
|
|
|
2 User(s) are reading this topic (2 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:
Track this topic
Receive email notification when a reply has been made to this topic and you are not active on the board.
Subscribe to this forum
Receive email notification when a new topic is posted in this forum and you are not active on the board.
Download / Print this Topic
Download this topic in different formats or view a printer friendly version.
|