In anul 1997, un vant straniu sterge memoria tuturor oamenilor de pe Pamant. Toate cuceririle civilizatiei omului se risipesc in uitare, orasele se transforma in ruine populate de bande de salbatici care si-au pierdut darul vorbirii si inteligenta. Doi ani mai tarziu, un tanar pe nume Wataru insotit de Sophia, o femeie misterioasa aparuta de nicaieri, porneste intr-o calatorie ce va insemna renasterea planetei.
--------------------
Georgia Thomas: Ally, what makes your problems so much bigger than everybody else's? Ally McBeal: They're mine.
:huh: Wow ,ce interesant......mi-ai trezit curiozitatea :o De unde ai auzit(vazut) acest film?Ca as vrea sa vad si eu. :huh: Se poate sa mai povestesti in continuare? :D
--------------------
In viata fiecaruia exista niste teluri inalte, si cele mai multe dintre ele apar prin incurajarea venita din partea altcuiva
O paranteză: am citit cīndva un mini-roman SF cu un subiect foarte asemănător. Este romānesc, scris de Corneliu Omescu, şi se numeşte "Planeta fără memorie". E povestit la persoana I din perspectiva unei adolescente orfane, membră a unui echipaj spaţial care soseşte pe Pămīnt şi găseşte planeta populată de oameni reduşi la nivel de omul cavernelor din cauza unei modificări bruşte a cīmpului magnetic al planetei. A apărut īn colecţia Fantastic Club (īn '78 :)) deci dacă reuşiţi s-o găsiţi pe undeva şi v-a plăcut filmul acesta, v-ar putea oferi o alternativă interesantă.
friderika: nu pot sa povestesc mai mult, ar fi spoiler. Filmul, l-am luat la pachet cu altele in primele zile dupa ce mi-am facut abonament la internet si l-am vazut abia recent.
Probably me: se intampla chiar sa am cartea acasa, mi-am cumparat-o mai demult de la anticariat, la pret redus, in perioada cand descoperisem SF-ul romanesc (Barbulescu si Anania, Vladimir Colin, Victor Kernbach). Am avut o tentativa s-o citesc, dar, nu stiu de ce, mi s-a parut comunista dupa primele pagini si am renuntat. Se pare ca trebuie s-o caut prin biblioteca. :)
--------------------
Georgia Thomas: Ally, what makes your problems so much bigger than everybody else's? Ally McBeal: They're mine.
Am citit şi cărţi cu elemente comuniste pregnante, paragrafe impuse care se vedea că se potrivesc ca nuca īn perete. Īn asta n-am remarcat aşa ceva (şi am recitit-o din nou aseară:)) Sīnt foarte curios ce impresie īţi va face īn raport cu Amnesia, din punct de vedere al tratării subiectului, evident, pentru că la gen nu prea seamănă.
un mic edit: e o greseala in subtitrare: scrie "Ea" in loc de "Era"; sunt destul de multe nici o/un... dar astea nu prea conteaza; (si o propunere: "la replica pot sa ma asez pe banca", acest "pe banca" pare un pic inutil). imi cer iertare ca ma gasesc eu sa corectez, dar poate va ajuta eventualei (putin probabilei) relansari a filmului :P
This post has been edited by KenyaSong: Apr 12 2007, 01:35 PM
--------------------
Nous ne sommes plus avec ceux qui veulent posséder le monde mais avec ceux qui veulent le changer. (J.-P. Sartre)
"Pot să mă aşez pe bancă" - Nu am la īndemānă versiunea hardsub a filmului după care am făcut traducerea, dar foarte probabil textul original includea acest "pe bancă" şi l-am tradus la grămadă. Īntr-adevăr, putea lipsi, dar pe de altă parte, fansubberii traduc tot īn engleză, pānă şi interjecţiile, care la noi se omit din start. Īntrucāt nu eram constrāns de spaţiu şi nu distruge fraza, nu cred că e o greşeală. Cel mult exces de fidelitate a traducerii :)
nici o, nici un - n-am respectat nicăieri īn subtitrări regula nouă şi nici n-am de gānd. S-o respecte academicienii, că ei au dat-o şi o iubesc. Mi se pare o aberaţie, la fel ca pluralul cireaşă - cireşi.
"Ea" in loc de "Era" - nu ştiu unde e asta, probabil ai dreptate.
Oricum, nu cred că se justifică v.2 numai pentru atāt.
--------------------
Georgia Thomas: Ally, what makes your problems so much bigger than everybody else's? Ally McBeal: They're mine.