Chat | Coyotee: [23:59] cel mai probabil boti | spyderverr: [02:43] cauta lumea ceva prin post-urile vechi sau doar sta lumea online pe prima pagina? ) | spyderverr: [02:42] Total online: 288 | spyderverr: [02:42] cica: | dmf: [05:30] blast from the past | MC Hammer: | Silver.C: [21:49] desu | Urfe: [11:59] Ziua buna | MC Hammer: | Ranma-kun: [17:44] Desu |
| Arhiva |
|
|
Outline ·
[ Standard ] ·
Linear+
A Wind Named Amnesia, terminata
|
|
|
|
|
|
|
|
intellect |
Mar 27 2006, 02:04 PM
|
Diclonius
Group: V.I.P.
Posts: 947
Joined: 27-July 05
Member No.: 1.690
Points: 3.645
Gender:
|
friderika: nu pot sa povestesc mai mult, ar fi spoiler. Filmul, l-am luat la pachet cu altele in primele zile dupa ce mi-am facut abonament la internet si l-am vazut abia recent.
Probably me: se intampla chiar sa am cartea acasa, mi-am cumparat-o mai demult de la anticariat, la pret redus, in perioada cand descoperisem SF-ul romanesc (Barbulescu si Anania, Vladimir Colin, Victor Kernbach). Am avut o tentativa s-o citesc, dar, nu stiu de ce, mi s-a parut comunista dupa primele pagini si am renuntat. Se pare ca trebuie s-o caut prin biblioteca. :)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
intellect |
Jun 8 2007, 08:57 AM
|
Diclonius
Group: V.I.P.
Posts: 947
Joined: 27-July 05
Member No.: 1.690
Points: 3.645
Gender:
|
Abia acum am văzut sugestiile, īncerc să răspund.
"Pot să mă aşez pe bancă" - Nu am la īndemānă versiunea hardsub a filmului după care am făcut traducerea, dar foarte probabil textul original includea acest "pe bancă" şi l-am tradus la grămadă. Īntr-adevăr, putea lipsi, dar pe de altă parte, fansubberii traduc tot īn engleză, pānă şi interjecţiile, care la noi se omit din start. Īntrucāt nu eram constrāns de spaţiu şi nu distruge fraza, nu cred că e o greşeală. Cel mult exces de fidelitate a traducerii :)
nici o, nici un - n-am respectat nicăieri īn subtitrări regula nouă şi nici n-am de gānd. S-o respecte academicienii, că ei au dat-o şi o iubesc. Mi se pare o aberaţie, la fel ca pluralul cireaşă - cireşi.
"Ea" in loc de "Era" - nu ştiu unde e asta, probabil ai dreptate.
Oricum, nu cred că se justifică v.2 numai pentru atāt.
|
|
|
2 User(s) are reading this topic (2 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:
Track this topic
Receive email notification when a reply has been made to this topic and you are not active on the board.
Subscribe to this forum
Receive email notification when a new topic is posted in this forum and you are not active on the board.
Download / Print this Topic
Download this topic in different formats or view a printer friendly version.
|