Chat


elpreda: [20:10] but they did a great job so far, looks like we're getting some good stuff this season as well
elpreda: [20:09] oooh, cand am auzit ca apare Goblin Slayer animat mi-a fost ca o sa sara peste all the nasty can't show this to kids parts
LordPhoenix: [22:39] De acord cu elpreda
elpreda: [07:45] Happy Sugar Life is totally awesome!!!
elpreda: [07:45] m-am ferit sa zic de la inceput dupa ce am fost dezamagit de alte serii, dar avand in vedere ca a trecut deja jumate de sezon
IceJack: [22:48] "cam mort"
Ranma-kun: [19:07] siteul e cam mort dar bântuit. Daca aveti de gand sa treceti prin Germania sau Japonia write me biggrin.gif
blood: [20:47] Wow! Doar acum 15 ani faceam http://www.evangel ion.anime-club.ro/ smile.gif)
IceJack: [07:29] Shingeki no Bahamut - Virgin Soul .. . pretty good, desi parca mi-a placut primul mai mult, s-a concentrat pe mai putine ideii si teme. Nina mi-a placu
Coyotee: [16:10] mai bine discord: https://discord.gg /KHcrMXx
Arhiva

Reclama

Welcome Guest ( Log In | Register )


bakemonotoyz.ro

[ Outline ] · Standard · Linear+

> Tutorial Pentru Vizionarea Episoadelor .mkv, cu subtitrări .ass


post Sep 11 2006, 12:47 PM
Post #1
intellect



Diclonius
******

Group: V.I.P.
Posts: 947
Joined: 27-July 05
Member No.: 1.690
Points: 3.645
Gender:



În primul rând, când este vorba de subtitrări cu formatare grafică de tip .ssa sau .ass, trebuie să ştiţi că nu mai funcţionează aceleaşi opţiuni ca la o subtitrare obişnuită. Adică, nu mai puteţi schimba din player fontul utilizat la afişare sau dimensiunea lui. Aceşti parametri sunt stabiliţi de către autorul subtitrării şi pot fi alteraţi numai dacă modificaţi subtitrarea. În cazul subtitrărilor mele, în care eu încerc să folosesc la maxim lăţimea ecranului, pot apărea două situaţii, în funcţie de setarea aleasă în playerul fiecăruia dintre dvs.

Aşa e BINE
(IMG:http://img86.imageshack.us/img86/6717/goodsc6.jpg)

Aşa e RĂU
(IMG:http://img180.imageshack.us/img180/640/baduc4.jpg)

Situaţia a doua apare atunci când playerul dvs. este setat să folosească pentru afişarea subtitrării benzile negre ale ecranului (dacă există).

Pentru vizionarea optimă a episoadelor, trebuie să vă asiguraţi că playerul dvs. este setat corect.

În cazul utilitarului VobSub folosit de mine, următoarele setări trebuie respectate:
În tab-ul General al VobSub, opţiunea Vertical Padding
trebuie să fie aleasă ca Original height
(IMG:http://img95.imageshack.us/img95/3416/config1dw8.jpg)

De asemenea, pentru redarea efectelor karaoke, opţiunea Pre-buffer subpictures din tab-ul Misc trebuie debifată: (informaţie primită de la zeri)
(IMG:http://img80.imageshack.us/img80/4949/config2bg6.jpg)

NB! Este recomandat să folosiţi ultima variantă de VobSub, pe care o găsiţi aici. Versiunile mai vechi nu recunosc corect formatul Unicode în care lucreaază implicit Aegisub. Sau, cel mai simplu, folosiţi cu încredere CCCP Codec Pack

Vizionare plăcută!


--------------------
Georgia Thomas: Ally, what makes your problems so much bigger than everybody else's?
Ally McBeal: They're mine.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post



Reply to this topicTopic OptionsStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:
 

Anime in Romania
Anime-Mania Muza-chan.net
Anime-Club Circle
Diclonius Subs :: Evangelion


Termeni si conditii de utilizare
Hosting provided by Forbin

Lo-Fi Version Time is now: 16th October 2018 - 09:51 PM