Help - Search - Member List - Calendar
Full Version: Lidia in Jurul Lumii
Anime-Club Forum > Fan Area > Fansub RO > Diclonius Subs
Pages: 1, 2
intellect
Long time no see tongue.gif
Lidia 21

La Multi Ani!
Alinna
La multi ani! Multumesc pentru munca depusa in anul care tocmai s-a incheiat. Fie ca 2010 sa ne aduca cat mai multe proiecte finalizate de voi. Multumesc pentru noul episod din Lidia!
diclonius4120
Lidia 02 v2

Noutati:
+ eng subs
+ mici corecturi de traducere
anaxor
Ta taaa! Va era dor de Lydie? Ei bine, s-a intors cu noi aventuri! biggrin.gif
Lydie 22-25Lydie 22-25
diclonius4120
Lydie 03 again
voika
se poate atunci cand este serialul complet sa se faca un pack cu toate episoadele ?

nu de alta dar am vrut sa le iau dp site de la diclonius subs dar ep.1 nu are seeder sad.gif
intellect
Se va face, dar mai e pana acolo. smile.gif
acolada
QUOTE(intellect @ Feb 24 2011, 07:39 AM)
Se va face, dar mai e pana acolo.  smile.gif
*



Traducerea se face dupa audio, din franceza, sau exista o titrare?
Se poate folosi titrare existenta si pentru versiunea japoneza?
intellect
Dupa audio din franceza. Nu stiu sa existe niciun fel de subtitrare.
N-am probat pe audio in japoneza, dar, e putin probabil sa se potriveasca la fix. Dublajul e adaptare si localizare, nu o copie fidela a originalului.
intellect
We're alive and kicking. smile.gif

#26 and #27
Tessa
Yey~~~
*dances around*
Acum ca tot am terminat Sandy Bell o sa incep si aceasta serie asa de laudata pe aici ^^.
edinaa
QUOTE(Tessa @ Jun 4 2011, 01:00 AM)
Yey~~~
*dances around*
Acum ca tot am terminat Sandy Bell o sa incep si aceasta serie asa de laudata pe aici ^^.
*




Tessa, e o serie superba biggrin.gif
Moonsparkle
Gah eu i-am dat drop pentru ca ma dispera efectiv! E prea pentru copii. Sandy Belle e ok, e sweet, dar freakin' Lidia nu are nicio poveste, fiecare episod are exact aceeasi evolutie si mai bine ma uit la o enciclopedie decat sa vad o floare pe episod tongue.gif

That doesn't mean I don't appreciate the effort put into translating it ^^;; E foarte bine ca seria e disponibila pentru cine vrea si daca nu ar fi fost, cum as fi stiut eu azi ca Lydie ma scoate din pepeni? biggrin.gif
intellect
Lydie e mai:
- bine dublat
- colorat
- amuzant

si chiar imi place ca episoadele sunt in mare masura independente. Fiecare luat separat e o povestioara frumoasa si educativa. Vazute cate unul pe saptamana, sunt o delectare.
Ma rog, asta e chestie de gusturi. Oricum, dupa ce termin seria (like 10 years from now, la cat de repede merge tongue.gif ), schimb macazul. No more blonde princesses in distress. Va fi tot serie veche si arhicunoscuta, dar cu totul altceva. smile.gif
(desigur, daca nu ma razgandesc intre timp)
Moonsparkle
Is de acord cu faptul ca e bine dublat, e unul dintre motivele pentru care am vrut sa ma uit la serie de fapt smile.gif Dar tot complotul ala din fiecare episod ca sa ajunga mata la Lydie e prea repetitiv. Si fiecare episod e ca si cum te duc cu zaharelul inca un pic. Uite e aici, ba nu, e acolo. Povestile, in schimb, is intr'adevar educative. Pentru rabdarea mea (care nu e foarte mare) e prea mult, totusi tongue.gif

Is chiar curioasa care o sa fie urmatorul proiect (de peste 10 ani), pana acuma seriile alese au fost toate bune intr-un fel sau altul (cel putin pt majoritatea tongue.gif).
intellect
+ 4 luni
+ 2 episoade

28 + 29
intellect
Episodul 30.
vsalx
Hi, can I ask for seed: ep2v2, please. I thought I have it, but it says that its corrupted, so I need to download it again. sad.gif

Thanks and greetings from Bulgaria smile.gif)
Yoshi
aveti probleme cu traker -ul ep de la 11-21 se poate rezolva ? multumesc
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Anime Power Forums (Based on Invision Power Board 1.3) © 2005 Anime-Club.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.