Help - Search - Member List - Calendar
Full Version: Proiect Nou
Anime-Club Forum > Fan Area > Fansub RO > Diclonius Subs
intellect
Avem pentru voi un proiect nou-nouţ.

acesta e

Pentru că vrem să fie o surpriză, nu-i vom dezvălui īncă numele, va trebui să descărcaţi episodul şi veţi vedea atunci.

Dar vrem să ne spuneţi dacă vă place, ca să ştim dacă merită să-l continuăm. smile.gif

Evident, eu am votat Da!, ca să pot vedea mai uşor rezultatele.
haruhichan
da smile.gif Eu una sunt incantata.
brings back so many memories.
rolleyes.gif

Edit by moderator: Vă rugăm, nu daţi indicii!
Tanaka
Interesant , am votat Da.
DmonHiro
Well...pot macar sa-l descarc sa vad ce, insa nu credeti ca aveti destule proiecte? Adica, la unele deabia ati scos 1-2 episode.....dar ma rog, treaba voastra

Edit: cea mai mare surpriza a fost limba.....in rest...not interested
spyderverr
QUOTE(DmonHiro @ Aug 24 2008, 11:17 AM)
Edit: cea mai mare surpriza a fost limba.....in rest...not interested
*


idem

de vazut n'o sa'l vad niciodata, dar daca il veti termina il voi pune la colectie. poate in viitor va avea cineva care nu stie eng, fr, or whatever nevoie de el biggrin.gif.
Alinna
Am votat "da" - cu precizarea [MAREA PRECIZARE] - dupa ce terminati "Sandy Belle" .
De ce? Pentru ca ambele necesita traducere din franceza, iar persoana[ele] care se ocupa cu traducerea din franceza au aparent un program destul de incarcat. Sandy Belle apare si-asa destul de greu.
Moonsparkle
Eu is 100% pro! biggrin.gif Nici macar nu ma opreste argumentul "prea multe proiecte incepute". tongue.gif You can do it, guys. tongue.gif
zeri
Am gasit pe youtube in japoneza. Desi franceza e o limba frumoasa, nu se compara cu originalul in japoneza.
spyderverr
QUOTE(zeri @ Aug 24 2008, 11:56 AM)
Am gasit pe youtube in japoneza. Desi franceza e o limba frumoasa, nu se compara cu originalul in japoneza.
*


mai bine in franceza decat in engleza. (daca o fi dublat in eng si daca nu se gaseste varianta jap)
Moonsparkle
La animeurile noi chiar tin sa ma uit cu audio japoneza, dar din oarecare motiv, nu ma deranjeaza deloc sa aud franceza la un anime vechi. Din contra, asta ar fi un motiv care m-ar putea face sa urmaresc seria.

Si clar e mai bine in franceza decat in engleza. tongue.gif
intellect
Ar fi frumos īn japoneză... dacă aş putea traduce din japoneză. Iar dacă ştiam japoneză, mă apucam mai degrabă de de Aventurierii Spaţiului.

Aşa că vom rămāne la franceză.
intellect
Cine vrea episodul 2? tongue.gif
Muza chan
Am vazut si eu primul episod... e funny. Votat Da. smile.gif
zeri
Si cand va fi dezvaluit numele proiectului? tongue.gif
intellect
Cne l-a descărcat ştie despre ce este vorba. smile.gif
Īl voi scoate din "anonimat" o dată cu episodul trei, care e īn lucru, dar nu va ieşi īn seara asta. Vreau să mă uit la fotbal, īn speranţa unui scor egal. tongue.gif
intellect
Screw football tongue.gif Cu puţin noroc, pe la 12 noaptea vine şi episodul 3. tongue.gif
intellect
A venit şi episodul trei.
Ne-am mutat pe topic nou, dar puteţi vota īn continuare. Ne interesează părerea voastră.
valebo
Categoric Da, pentru acest nou proiect.. am vazut la acel moment acest serial.. e foarte dragut! Felicitari pentru Lidia in jurul lumii.
Astept oricum si Sandy Belle.. desigur! Si sper sa nu mai dureze ft mult. Oricum, va inteleg, stiu ca nu e usor! Felicitari pentru traduceri, sunteti buni.. tot asa!
Gabrielis
Shi mie miar placea sa il vad in japoneza..pentru ca momentan studiez limba...abia imi dau gradul 4. si de asta am votat NU
andrew_seul
Votat NU pentru french audio
(i really hate this language) si DA pentru surpriza smile.gif
andreic
DA, excelent proiect si mai ales ca e in franceza rolleyes.gif Sper sa poata fi dus pana la capat cat mai curand cu putinta.
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Anime Power Forums (Based on Invision Power Board 1.3) © 2005 Anime-Club.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.