Ce părere ai despre numele lui? Titlul de pe AniDB pare să sugereze că e scrierea fonetică a lui "chiizu" -> "cheese" -> "brīnză".
Funny story: la un moment dat, īn episoadele dedicate făcutului de pipi

am avut impresia că Youhei spune "chii" cīnd se referă la asta. Dar se pare că "a face pipi" se zice īn japoneză "shi" sau "shi-shi". Deci să zicem că l-am auzit greşit (sau pronunţă el ciudat). Pentru că ar fi fost interesant ca pisoiul să fie botezat "pişeciosul".

Tot interesant, dar deja deviez mult: īn portugheză (mă rog, īn argou) se foloseşte
xixi, pronunţat tot "şişi". Şi mai interesant, am auzit şi-n romānă expresia "a face şuşu".

OK, acum chiar mă opresc din deviaţiile pe subiectul ăsta.