Help - Search - Member List - Calendar
Full Version: [diclonius] Candy Candy
Anime-Club Forum > Fan Area > Fansub RO > Diclonius Subs
Pages: 1, 2, 3, 4
intellect
Candy Candy 36

Telenovelă, frate! tongue.gif
intellect
Cu dedicaţie pentru toţi cei care au avut răbdare să aştepte...

Candy Candy 37
intellect
Candy Candy 38
Put1n
am observat ceva ciudat la batch-ul cu episoadele 1-10. Patru sau cinci episoade sunt dublate in engleza. Am crezut ca subtitrati in romana! Imi pare rau ca o spun abia acum dar acum am aflat de voi si imi place foarte mult toate anime-urile pe care le subtitrati.
ingrid
de unde as putea sa iau coloana sonora a candy-candy, aveti idee? am descoperit o melodie superba. se numeste "finding a new hope". si mai sunt muuuulte altele..... are candy o coloana sonora superba !!!!!!!
intellect
Candy 39 & 40 ...deocamdata.

Sarbatori fericite!
Tessa
Multumim la fel ! happy.gif
Noua ne-a adus mosul ceva bun [noi episoade din Candy xD], sper ca si pentru tine sacul mosului e plin anul acesta smile.gif .
intellect
Candy 41-42

+ curatenia de iarna pe tracker. tongue.gif
intellect
Candy 43+44
diana_niko
Am cautat peste tot Candy Candy cu audio in limba japoneza si cu subtitrare in engleza.

Am reusit sa gasesc aproape toate episoadele pe youtube si sunt toate cu audio in limba japoneza si cu subtitrare in engleza.

Adresa este urmatoarea:

http://www.youtube.com/user/fofiko1

Episoadele se vad foarte bine, fiecare episod poate fi vazut in caliate HQ, puteti vedea link-urile de vizualizare HQ in "More info".

Utilizatorul acesta are uploadate pe youtube episoadele de la 1 la 108, plus Opening-ul si Ending-ul.

Sper sa le urmariti cu placere.

Am reusit sa realizez un fisier html cu toate episoadele, aranjate in ordine, pentru a va fi mai usor sa le vizualizati.

Puteti descarca lista de aici: http://www.megaupload.com/?d=IYMA8C71
intellect
Ooo, excelent! Dacă reuşesc să le descarc de pe youtube, atunci o să fac pe dracu'n patru şi o să traduc un episod pe săptămână. Nu ştiu încă cum, dar am s-o fac. În caz că nu se va putea sincroniza sunetul cu alte variante existente, ca să scăpăm de subtitrarea în engleză, o să fac subtitrarea în română pe bandă neagră, suprapusă, şi gata.

[attachmentid=624]
Emanuel
OAuu, no asta chiar e o veste buna smile.gif . Ma tot uitam cu disperare ca Denshin nu mia scoate eps dincolo de 54. In plus, calitatea e chair foarte buna.
Intellect, am o rugaminte - daca intentionati sa dlodati aceasta versiune puteti adauga la fiecare eps op/ending theme-ul ? Mie mi-ar place mult mai mult asa
intellect
The weekly Candy issue:

chapter 1 (45)

Emanuel: nu ÅŸtiu. Vom vedea.
diana_niko
Sunt atat de fericita ca am putut sa aduc fericire in sufletele voastre.

Pentru Intellect: daca vrei pot sa iti spun cum sa descarci episoadele de pe youtube in calitate foarte buna.

As fi vrut sa iti trimit un pm, dar sunt noua si nu pot sa fac acest lucru.
intellect
QUOTE(diana_niko @ Feb 22 2009, 11:39 PM)
Sunt atat de fericita ca am putut sa aduc fericire in sufletele voastre.
*



S-ar putea să fi adus fericire mai multor oameni decât crezi. Fără aceste episoade, după ep. 54 ar fi trebuit să trecem pe franceză sau italiană. Aşa, vom continua seria în japoneză şi episoadele vor ieşi mai repede, fiindcă chiar vreau să mă ţin serios de angajamentul cu un episod pe săptămână. Până acum, deşi Candy e seria numărul doi ca popularitate, după Sandy Belle, trăgeam de timp, sperând să apară noi episoade în cu sunet în japoneză şi subtitrare în engleză. Aşteptarea a dat roade, aşa că gata cu trasul de timp. smile.gif

QUOTE(diana_niko @ Feb 22 2009, 11:39 PM)
Pentru Intellect: daca vrei pot sa iti spun cum sa descarci episoadele de pe youtube in calitate foarte buna.
*



Avem deja un diclonius care se ocupă de asta.

QUOTE(diana_niko @ Feb 22 2009, 11:39 PM)
As fi vrut sa iti trimit un pm, dar sunt noua si nu pot sa fac acest lucru.
*



Mesageria privată se va activa după 30 de mesaje scrise pe forum. Asta e voinţa administraţiei...
zAdez
Imi pierdusem toate sperantele....Multumesc mult! faci o treaba grozava!
intellect
The weekly Candy issue:

chapter 2 (46)
intellect
Candy 47

In sfârşit, odihnă... wacko.gif
intellect
Candy 48
intellect
Candy 49
intellect
Candy 50
intellect
Candy 51
intellect
Candy 52, 53 si 54

Am terminat episoadele de la DAF, aşa că, începând cu episodul 55, trecem pe episoadele cu hardsub de pe Youtube.

Nu pot promite că ep. 55 va fi gata sâmbăta viitoare. Trebuie să mă obişnuiesc cu noul algoritm de lucru. Ideal ar fi fost să scap de hardsub sincronizând audio de pe Youtube cu imaginea de la varianta dublată în franceză care există pe net, dar n-am nici timp, nici ştiinţă, nici răbdare să fac asta. Pur şi simplu voi face subtitrare în română peste cea în engleză, cu bandă neagră. Fiind softsub, n-o să stric fişierul video, iar cine nu e mulţumit poate comuta pe engleză şi gata.

Gata şi predica. Vizionare plăcută! smile.gif
Dan_te
Am gasit link-ul asta:
http://www.animea.net/download/85/Candy+Candy.html
Sunt fara subtitrare si cu audio in japoneza.
Parola pentru arhive este: safex.

Am mai gasit si subtitrarile in engleza pentru toate episoadele.
Link-ul este urmatorul:
http://rapidshare.com/files/195537747/cand...ndy_eng_sub.rar
intellect
saru' mana! smile.gif sunt perfecte! suburile sunt cam pe delaturi, dar le voi corecta cu versiunea de pe youtube. Esential e ca am scapat de hardsub.
intellect
Candy 55
intellect
Candy Candy 56
intellect
Candy Candy 57
intellect
Candy Candy 58
intellect
Candy Candy 59
intellect
Candy Candy 60
intellect
Candy 61
intellect
Candy 62
intellect
Candy 63
intellect
Candy Candy 64
intellect
Candy Candy 65 and Yuki domination! laugh.gif
intellect
Candy Candy 66
intellect
Candy Candy 67
intellect
Candy Candy 68
intellect
Candy 69
intellect
Candy 70
intellect
Candy Candy 71
intellect
Candy Candy 72
intellect
Candy Candy 73
intellect
Candy Candy 74
intellect
Candy Candy 75
intellect
Candy Candy 76
Nebuna
De ce nu traduceti si melodia din generic. E superba, mi-ar placea sa stiu despre ce e vorba in melodie. smile.gif

ps: Multumiri traducatorului. smile.gif
intellect
Fiindcă episoadele de acum nu au generic, iar când am tradus primele episoade nu aveam şi traducerea în engleză a melodiilor. smile.gif

Pare-mi-se că filmul Candy Candy scos de Live-Evil are şi traducerea genericului, dar o să ajung la el abia după ce termin seria, din care mai sunt destule episoade.

Cu plăcere. smile.gif

Pentru azi,

Candy Candy 77 si batch ep. 61-70
Nebuna
Cea de la inceput pare mai vesela pe cand cea de la final putin mai trista. Sunt tare curioasa despre ce e vorba in melodii.. Bine-nteles, in afara de Candy.. biggrin.gif
Eu deocamdata sunt la ep., 50, dar maine-poimaine ajung la ultimul tradus. Am vazut pe imdb ca sunt 115 episoade. Deci inca vreo 40 de tradus. smile.gif


LE: Nu m-ar deranja daca ai putea sa-mi dai textul melodiilor si in engleza. Japoneza nu o inteleg. biggrin.gif
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Anime Power Forums (Based on Invision Power Board 1.3) © 2005 Anime-Club.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.