Chat


Coyotee: [23:59] cel mai probabil boti
spyderverr: [02:43] cauta lumea ceva prin post-urile vechi sau doar sta lumea online pe prima pagina? )
spyderverr: [02:42] Total online: 288
spyderverr: [02:42] cica:
dmf: [05:30] blast from the past
MC Hammer:
desu
Silver.C: [21:49] desu
Urfe: [11:59] Ziua buna
MC Hammer:
desu
Ranma-kun: [17:44] Desu
Arhiva

Reclama

Welcome Guest ( Log In | Register )


MaNGAshop.ro

Outline · Standard · [ Linear+ ]

> Bakalicious Scanlation Group, Smart scanlations done by baka's


Shinju
post Dec 17 2007, 05:19 PM
Post #1


pearl of anime-club...
Group Icon

Group: Mod Sempai
Posts: 959
Joined: 12-May 06
From: cluj-napoca
Member No.: 2.541
Points: 2.240
Gender:



Uite că după chinuri interminabile care au durat două săptămâni, Bakalicious a ieşit la lumină cu primul său proiect. Despre acesta puteţi afla la topicul cu pricina :P.

Acum să spunem câte ceva despre noi...

De ce Bakalicious? Pentru că "Baka is smart!", ne? :lol: Aşa că de la BAKA şi de la numele formaţiei Blackalicious (have to give Reactive the credits for that)...

De ce acum? Pentru că am avut norocul să ne sincronizăm pe mIRC într-o seară eu şi Reactive... pentru că ne-am "înfrăţit" pe loc şi am hotărât să reîncepem un proiect mai vechi, care nu apucase să fie realizat.

De ce în română? Păi în primul rând pentru că e limba noastră maternă :P şi pentru că am considerat că lipseşte aşa ceva din peisajul manga de la noi. Dacă a apărut deja în librării primul manga tradus în română, de ce să nu avem manga în română şi scanlată? Bine, nu acesta este singurul nostru "motoraş". Dorim să oferim posibilitatea celor care nu sunt aşa de buni prieteni cu limba engleză să citească manga, să îi "învăţăm" pe cei mai mici de pe acum cu manga bine făcut şi, de ce nu, să oferim unora posibilitatea de a citi ceva ce nu ar citi în mod normal.

Oricum, proiectele noastre nu se rezumă doar la a traduce manga în limba română. Pe lângă mine, Reactive şi Tessa, mai sunt două traducătoare din limba japoneză care vă pregătesc în curând o surpriză: manga-ul Sidooh, care nu a mai fost tradus după ce grupurile Yamitsuki Anime şi Plum City nu l-au mai continuat. Pentru cei ce nu ştiu despre ce e vorba, mai multe despre Sidooh aici.

Pe lângă acest proiect, va urma Mushi-shi, care va fi şi el reluat de unde rămăsese netradus. Click aici.

Cât despre proiectele în română, deocamdată testăm piaţa cu manga scurte (one-shot-uri), dar în proiectele viitoare preconizăm Death Note şi Sidooh (de la început).

De asta ne-am dori cât mai mult feed-back de la voi şi poate şi câte o încurajare ici-colo :P.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
 
Reply to this topicStart new topicStart Poll
Replies(1 - 1)

Reactive
post Dec 17 2007, 06:08 PM
Post #2


Cristian Botea
******

Group: Members+
Posts: 773
Joined: 21-November 06
From: Bucuresti
Member No.: 3.307
Points: 2.021
Gender:



si ca o continuare
Pot si eu sa ma implic? Bineinteles, o mana de ajutor in plus e binevenita. Daca stiti engleza bine, va pricepeti la Photoshop sau stati bine cu gramatica limbii romane, ne puteti fi de mare ajutor, traducand, curatand, corectand sau typesetuind. Pentru cei dornici contactati-ma pe mine sau pe Shinju.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Reply to this topicTopic OptionsStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:
 

Anime in Romania
Muza-chan.net
Anime-Club Circle
Diclonius Subs


Termeni si conditii de utilizare
Hosting provided by Forbin

Lo-Fi Version Time is now: 28th March 2024 - 08:42 PM
| Home | Help | Search | Members | Calendar |