Chat


elpreda: [07:45] Happy Sugar Life is totally awesome!!!
elpreda: [07:45] m-am ferit sa zic de la inceput dupa ce am fost dezamagit de alte serii, dar avand in vedere ca a trecut deja jumate de sezon
IceJack: [22:48] "cam mort"
Ranma-kun: [19:07] siteul e cam mort dar bântuit. Daca aveti de gand sa treceti prin Germania sau Japonia write me biggrin.gif
blood: [20:47] Wow! Doar acum 15 ani faceam http://www.evangel ion.anime-club.ro/ smile.gif)
IceJack: [07:29] Shingeki no Bahamut - Virgin Soul .. . pretty good, desi parca mi-a placut primul mai mult, s-a concentrat pe mai putine ideii si teme. Nina mi-a placu
Coyotee: [16:10] mai bine discord: https://discord.gg /KHcrMXx
Ranma-kun: [03:17] Si eu mai traiesc. Propun creearea unui canal de WhatsApp sau ceva de gen, pentru old farts
LordMethos: [17:59] yawn
CyBeR: [13:30] Bine zis ca pe aici bantuim.
Arhiva

Reclama

Welcome Guest ( Log In | Register )


bakemonotoyz.ro

6 Pages < 1 2 3 4 5 > »  
Reply to this topicStart new topicStart Poll

Outline · [ Standard ] · Linear+

> Doriti Manga-uri in Romana?

Doriti sa cititi manga-uri in romana?
 
Da , cum sa nu vreau. [ 111 ] ** [74.00%]
Nu , nu vreau sa citesc manga-uri in romana. [ 39 ] ** [26.00%]
Total Votes: 150
Guests cannot vote 

post Apr 16 2006, 08:15 PM
Post #41
HEartLES



Advanced Member
***

Group: Members+
Posts: 244
Joined: 1-January 06
Member No.: 2.081
Points: 474
Gender:



Nehhhhh...prefer sa le citesc in engleza . De ce ? Asa cum s-a spus mai sus ..cateva expresii ..cel putin suna ca nuca-n perete !


--------------------
" Nu numai somnul ratiunii naste monstri, ci şi o luciditate prea mare. "
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

post Jun 26 2006, 08:05 PM
Post #42
chestery_k



Newbie
*

Group: Members
Posts: 4
Joined: 12-May 06
Member No.: 2.539
Points: 1
Gender:



nu vreau in romana


--------------------
user posted image
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

post Jun 27 2006, 12:47 PM
Post #43
Emanuel



High Class Member
Group Icon

Group: Members+
Posts: 698
Joined: --
From: Iasi
Member No.: 1.017
Points: 1.502
Gender:



so, pana la urma se mai traduc manga in romana sau nu ? :P
sincer, eu prefer sa citesc manga in engleza - motivul e ca traducerea e mult mai sigura ( ma refer la acuratete ) , in romana nu stiu cat de fidela ar fi itraducerea.
din alt punct de vedere, nu prea stiu sincer ce rost ar avea sa fie traduse in romana - vorba lui Alexander, munca de sisif pt ??? - oricum, ce-i interesati de manga stiu engleza, iar ce-i care nu stiu, nu prea cred ca ii intereseaza manga
- traducerea in romana ar avea sens daca s-ar traduce mangauri care nu sunt in engleza - deci direct din japoneza - dar ma indoiesc ca se baga cineva la asa ceva. Asa, sa le iei din engleza pt a le traduce in romana ??? what for ?
- ce ar fi cu adevarat extraordinar ar fi sa se publice mangauri in Romania - carti adevarate - in engl. ( import ) sau romana, doesn't matter - ar fi FANTASTIC !!!!
Sper sa prind ziua cand am sama pot duce la librarie si sa pot cumpara manga B)


--------------------
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

post Sep 2 2006, 06:20 PM
Post #44
Deadline_angel666



Incepator
**

Group: Members+
Posts: 33
Joined: 2-September 06
From: Buzau
Member No.: 2.937
Points: -66
Gender:



God...cum sa nu vreti??...v-ati dus cu capu'???/Normal k vreau in special Nana pe rom.... :P :D
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

post Sep 4 2006, 02:17 PM
Post #45
gattina



Incepator
**

Group: Members
Posts: 22
Joined: --
Member No.: 1.275
Points: 27
Gender:



Da doresc manga in romana mai ales ca sunt mare cititoare de manga... Am incercat sa realizez un site ptr manga in romana si gasisem oameni cu care sa lucrez pentru traduceri si editari dar din pacate nu am reusit sa urnesc decat 2,3 oameni din cei gasiti sa ma ajute cu proiectul iar eu nu aveam timp sa realizez Trinity Blood si Clair de Lune ptr care deja obtinusem permis de folosire a scanarilor unor site-uri partenere de una singura (intre timp Trinity Blood a fost licentiat)

site-ul meu era www.gattina.lx.ro

site-ul ca si proiectele nu a fost finalizat

Daca aveti de gand sa continuati proiectul meu sau daca aveti nevoie de orice informatie legata de cum am inceput si de unde mi-am luat scanarile etc. va ajut cu ce pot asa ca nu ezitati sa ma contactati.

Traducerile sunt cele mai usoare... cel mai greu si care solicita mai mult timp este editarea.

Bafta o sa aveti nevoie ;)

PS: Va rog respectati munca pe care am depus-o si nu copiati layout-ul


--------------------
In the race to be Better or Best
Miss Not the Joy of Being

user posted image
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

post Sep 4 2006, 03:49 PM
Post #46
kittyshor



mew mew style ^_^
***

Group: Members+
Posts: 161
Joined: 18-September 05
Member No.: 1.803
Points: 354
Gender:



well ideea cu manga in romina e buna..s-ar intelege mai bine dar in acelasi timp dispare din farmecul ei natural....daca ar fi dupa mine le-as lasa in limba lor originala dar din pacate nu as intelege prea multe...so...mi-ar place in romina atita timp cit se incearca pastrarea cit mai aproape de original


--------------------
user posted image
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

post Sep 4 2006, 10:01 PM
Post #47
Tenshi



Fanart MOD-nya
Group Icon

Group: V.I.P.
Posts: 1.173
Joined: 9-January 04
From: Arad
Member No.: 168
Points: 1.152
Gender:



Eu nu am nimic impotriva. Chiar mi-ar place sa citesc manga in limba romana.


--------------------
Many complain of their looks, but none of their brains.

My deviantARTMy Website
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

post Sep 5 2006, 11:19 AM
Post #48
Shinju



pearl of anime-club...
Group Icon

Group: Mod Sempai
Posts: 959
Joined: 12-May 06
From: cluj-napoca
Member No.: 2.541
Points: 2.240
Gender:



si eu as fi de acord cu manga in romana....de ce nu? nu neaprat pt ca mi-ar placea sa citesc (desi nu cred ca as refuza), dar sunt sigura ca exista oameni care nu au engleza ca punct forte si ar vrea totusi sa incerce asa ceva...sa le dam si lor o sansa, nu?


--------------------
user posted image
Life is the sun of a beach!!!
Shinju's Workshop
Thanks Missa-chan for the signature!!!!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

post Sep 25 2006, 04:46 PM
Post #49
sagga



say what?
**

Group: Members+
Posts: 33
Joined: 24-September 06
From: terra :))
Member No.: 3.037
Points: -1
Gender:



O idee foarte buna. Nu cred ca as rata nici unul. :lol:


--------------------
De-mi strang la piept dusmanul, o fac ca sa-l sugrum...
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

post Sep 25 2006, 08:33 PM
Post #50
Crystall



hikari no tenshi
**********

Group: Members+
Posts: 1.079
Joined: 4-June 06
From: Buc.
Member No.: 2.623
Points: 2.797
Gender:



eu una sunt multumita q manga-ul de pe net, plus k nu cred k traducatorii ar face o treaba f buna.... <_< dupa parerea mea, si-ar pierde tot farmecul dk n-ar fi in engleza sau jap, pt k am vaz qm arata unele lucr in engleza si qm arata variantele in romana si nu mi-au placut deloc .... :( mie una nu-mi place ce e preluat din strainatate si tradus si, vezi doamne, e produs romanesc sau mai stiu eu ce... mai bine sa facem noi ceva, direct in romana decat sa preluam ( :lol: iar deviez de la subiect :P) si cei kre nu stiu engleza.... uite, asa au sansa sa invete si sa se perfectioneze ;) :P


--------------------
user posted image user posted image user posted image user posted image

One's existence is not to disappear like tiny sand, but to leave traces upon the earth and in the hearts of whom he's met.

User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

post Sep 25 2006, 10:14 PM
Post #51
Yami_Ray



Incepator
**

Group: Members+
Posts: 42
Joined: --
From: japan
Member No.: 788
Points: -48
Gender:



mangauri in romana, eu cred ca siar pierde putin din farmec, e adevarat ca in romana unele fraza sau glume suna nicicum dar asta depinde si de cine le traduce. Poate sa le traduca cineva si sa nu sune aiurea dar in final cititorii mai vechi tot la mangauri in engleza sar intoarce, "the original is always best" , in romana nu ar mai fii la fel
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

post Dec 23 2006, 08:09 PM
Post #52
sailorcorvus



Class Member
****

Group: Members+
Posts: 436
Joined: 25-November 06
From: Cluj-Napoca
Member No.: 3.338
Points: 716
Gender:



da intr-un fel e mai bine sa se lase manga-ul in limba de origine , dar unii nu cunosc asa bine engleza.


--------------------
Life is fight
Fight is life
... is fight and life
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

post Dec 23 2006, 08:11 PM
Post #53
Coyotee



The guy in the shadows
Group Icon

Group: Root Admin
Posts: 1.300
Joined: --
From: Bucuresti
Member No.: 2
Points: 4.287
Gender:



QUOTE(sailorcorvus @ Dec 23 2006, 08:09 PM)
da intr-un fel e mai bine sa se lase manga-ul in limba de origine , dar unii nu  cunosc asa bine engleza.


Limba de origine la manga-uri NU este engleza (ce vezi tu in engleza sunt adaptari / traduceri). Este japoneza :lol: si nu cred eu sa fie prea multi care sa stie japoneza
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

post Feb 23 2007, 02:16 PM
Post #54
kittykirara



I have kattitude!
***

Group: Members+
Posts: 109
Joined: 12-October 06
From: Iasi
Member No.: 3.108
Points: 235
Gender:



manga e mai buna in engleza sau jap.daca s-ar apuca sa traduca la noi in romana s-ar putea sa avem surpriza sa nu semene in mare parte replicile cu cele originale.si-ar pierde farmecul si in mod sigur elementele fun.traducatorii americani fac oricum treaba mult mai buna decat ar face ai nostri.uitati-va numai cum suna dubburile in romana la anime si cartoons. <_<


--------------------
user posted image
YOUR LIVE IT'S YOUR BOOK!DO YOU HAVE THE TALENT TO WRITE IT?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

post Feb 23 2007, 05:41 PM
Post #55
cipz



Advanced Member
***

Group: Members+
Posts: 113
Joined: 31-December 06
From: Bucuresti
Member No.: 3.527
Points: 456
Gender:



Eu prefer manga "scanlated"(adica scanata varianta originala japoneza si traducerea suprapusa peste replicile initiale astfel incat sa nu fie schimbat nimic); asta pt ca nu inteleg japoneza altfel le-as fi citit in japoneza. Prefer in engleza pt ca o inteleg bine, insa pt cei care nu stiu engleza o varianta "scanlated" in romana ar fi buna. :)
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

post Feb 23 2007, 08:36 PM
Post #56
AlraM



Advanced Member
***

Group: Members+
Posts: 175
Joined: 31-December 06
From: Bucuresti
Member No.: 3.526
Points: 386
Gender:



eu cred ca cei mai buni traducatori sunt fanii... indiferent de limba, cred ca daca sunt traduse si publicate oficial, isi pierd detalii prin traducere... traduse de fani, se pastreaza cel mai mult, plus ca apar notite de traducere, care eu le prefer mult traducerii aproximative. dar da, manga in romana ar fi o chestie buna, nu neaparat pentru mine, ci pentru populatie in general. ar citi manga mai multa lume daca ar aparea in limba lor :)


--------------------
The magic on you is only magic and will vanish as soon as you are free, but the enchantment of error that you put on me I must wear forever in your eyes.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

post Feb 26 2007, 10:28 PM
Post #57
neeta



Incepator
**

Group: Members+
Posts: 46
Joined: 27-September 06
From: lipita de PC
Member No.: 3.046
Points: 322
Gender:



Da sigur... oricum, numai sa nu mai fie asa scumpe. Adica, aproape ca imi cumpar un atlas pe banii aceia.
Totusi, ar fi bine ca traducerea sa fie direct din Japoneza si nu din engleza. Si asa se pierde mult, acum sa nu se piarda si mai tare.

Ah si note de traducere ar fi bine sa existe ^_^


--------------------
Unix is user-friendly... it's just selective about who its friends are.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

post Feb 26 2007, 11:04 PM
Post #58
Shinju



pearl of anime-club...
Group Icon

Group: Mod Sempai
Posts: 959
Joined: 12-May 06
From: cluj-napoca
Member No.: 2.541
Points: 2.240
Gender:



hm, da, ideal ar fi direct din japoneza...dar e aproape imposibil. sunt prea putini care stiu japoneza si se inhama la o astfel de munca. si cum piata de manga de imensa...nu ne prea putem baza pe asa ceva. tot asa cum se fac subtitrari din engleza, se pot traduce si manga...e bine ca avem de pe ce...
e adevarat ca se pierd multe sensuri prin traducere dupa traducere, dar e un risc pe care ni-l asumam, nu?


--------------------
user posted image
Life is the sun of a beach!!!
Shinju's Workshop
Thanks Missa-chan for the signature!!!!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

post Feb 26 2007, 11:11 PM
Post #59
inuyasha008



Incepator
**

Group: Members+
Posts: 31
Joined: 24-February 07
Member No.: 3.840
Points: 0
Gender:



adevarul este ca oei vtrasu sa avemmmmmm
animeuri in romana

si in linba japonezaaaaa este bine da

nu zic ca si mie imi place desenele animate al ce virsaa am ieu am 19 aniiiiii

si ma ma uit si la animeuriiiiiiiii superrrrrrrrrr da

cosmin
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

post Feb 26 2007, 11:18 PM
Post #60
Shinju



pearl of anime-club...
Group Icon

Group: Mod Sempai
Posts: 959
Joined: 12-May 06
From: cluj-napoca
Member No.: 2.541
Points: 2.240
Gender:



dumnezeule, copile, dar cine te-a invatat sa scrii? nu e coerenta si literele alea in plus nu isi au rostul. pentru cei 19 ani pe care ii ai ar trebui sa fii mai atent la cum te exprimi

PS. sorry de offtopic + o mustrare de la un mod/admin poate ar avea alt efect...an'ta doko?


--------------------
user posted image
Life is the sun of a beach!!!
Shinju's Workshop
Thanks Missa-chan for the signature!!!!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post


6 Pages < 1 2 3 4 5 > » 
Reply to this topicTopic OptionsStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:
 

Anime in Romania
Anime-Mania Muza-chan.net
Anime-Club Circle
Diclonius Subs :: Evangelion


Termeni si conditii de utilizare
Hosting provided by Forbin

Lo-Fi Version Time is now: 21st August 2018 - 11:28 PM