Chat


Coyotee: [23:59] cel mai probabil boti
spyderverr: [02:43] cauta lumea ceva prin post-urile vechi sau doar sta lumea online pe prima pagina? )
spyderverr: [02:42] Total online: 288
spyderverr: [02:42] cica:
dmf: [05:30] blast from the past
MC Hammer:
desu
Silver.C: [21:49] desu
Urfe: [11:59] Ziua buna
MC Hammer:
desu
Ranma-kun: [17:44] Desu
Arhiva

Reclama

Welcome Guest ( Log In | Register )


MaNGAshop.ro

6 Pages  1 2 3 > »  
Reply to this topicStart new topicStart Poll

Outline · [ Standard ] · Linear+

> Doriti Manga-uri in Romana?

Doriti sa cititi manga-uri in romana?
 
[ 111 ] ** [74.00%]
[ 39 ] ** [26.00%]
Total Votes: 150
Guests cannot vote 

Vlado
post Jun 7 2005, 02:19 PM
Post #1


Advanced Member
***

Group: Members+
Posts: 120
Joined: --
From: Bucuresti
Member No.: 346
Points: 15
Gender:



Deci , vreau sa stiu acum daca merita sa mai traduc manga-uri in romana sau nu.
Chiar nu doriti sa cititi manga-urile in limba natala?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Immortality
post Jun 7 2005, 02:37 PM
Post #2


Neko no Miko
Group Icon

Group: Members+
Posts: 611
Joined: --
From: In your heart
Member No.: 354
Points: 219
Gender:



Eu sincer vreau.Dar s epare ca multi perefera sa citeasca in limba engleza. :(
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Tr0tineTa
post Jun 7 2005, 04:00 PM
Post #3


Advanced Member
***

Group: Members+
Posts: 210
Joined: --
From: Deep in your Nightmares
Member No.: 586
Points: 18



vlado nu te ambala
cand o sa traduci un manga full poate atunci o sa ia lumea :P
si eu as traduce , dar sa vina vacanta :D
cum sa nu citeasca ?? stai linistit ca citeste lumea :P
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

ICE
post Jun 7 2005, 04:06 PM
Post #4


pipiru piru piru pipiru pi
***

Group: Members+
Posts: 121
Joined: --
From: Bucuresti
Member No.: 815
Points: 148
Gender:



eu unul as citi... de ce nu? este mai comod si nu vad nimic rau in a avea si noi niste manga-uri traduse.

Tr0tineTa are dreptate totusi... dar, poate incepi chiar cu FMA :D.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Vlado
post Jun 7 2005, 08:37 PM
Post #5


Advanced Member
***

Group: Members+
Posts: 120
Joined: --
From: Bucuresti
Member No.: 346
Points: 15
Gender:



Din toate cele 62 de persoane care au vazut acest topic doar 8 au votat pana acum.
2 sunt de parere ca nu trebuie manga in romana restul se subintelege.
Sper ca topicul asta o sa fie plin de raspunsuri si alte sugesti.
PS: De FMA se ocupa LArSON
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Kisa
post Jun 7 2005, 09:38 PM
Post #6


~*okasan*~
Group Icon

Group: Mod Sempai
Posts: 1.847
Joined: --
From: Braila
Member No.: 1.303
Points: 3.264
Gender:



Cred ca sunt multe persoane care ar citi manga in lb romana, doar ca ti-ar lua ceva timp si in egleza sunt deja (si multa lume stie engleza). Eu una as citi manga in romana.
Sper sa traduci si "Fruits Basket" si "Angel Sanctuary". ^_^
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Vlado
post Jun 10 2005, 04:03 PM
Post #7


Advanced Member
***

Group: Members+
Posts: 120
Joined: --
From: Bucuresti
Member No.: 346
Points: 15
Gender:



Hai ma , doar 4 repley-uri?
Sincer sa fiu sunt dezamagit , ma asteptam sa fie 2-3 pagini deja la subiectul asta.
Chiar nu vreti sa mai traducem manga-uri in romana?
Chiar nu are rost ?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Vebby
post Jun 10 2005, 04:07 PM
Post #8


Loaza absoluta
Group Icon

Group: Mod Sempai
Posts: 1.529
Joined: --
From: Bucuresti
Member No.: 857
Points: 2.776
Gender:



eu una cred ca as fi cea mai incantata sa citesc mangauri in lb romana.^_^ numa sa gasesc unul tradus de la un capt la altul..ca pana acum am gasit numa cateva capitol din mangauri diferite..vrei sugestii de manga care sa fie traduse??no problem..am o lista destul de mare pt tine:P
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

zeri
post Jun 10 2005, 04:30 PM
Post #9


Dreamer
Group Icon

Group: Admin
Posts: 2.498
Joined: --
From: Bucuresti
Member No.: 14
Points: 807
Gender:



Problema e ca sunt foarte putini cei care au rabdare sa citeasca un manga in comparatie cu cei care se uita la anime. Daca ar fi sa citesc un manga, sigur, as prefera sa fie in romana, atata timp cat nu are greseli gramaticale si adaptarea din limba engleza este facuta bine.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Ranma-kun
post Jun 10 2005, 05:47 PM
Post #10


Hagane no Hakase
Group Icon

Group: Root Admin
Posts: 2.379
Joined: --
From: Berlin
Member No.: 4
Points: 9.177
Gender:



Hm... eu prefer engleza, insa nu m-ar deranja nici romana daca sunt facute traducerile corecte, insa multe lucruri nu suna asha de bine in romana, in plus daca ai inceput sa citeshti un manga in engleza, suna cam nashpa in alta limba.
Ar fi bine sa incercati sa traduceti manga-uri de la cap la coada, chiar daca e un efort mai mare, o data tradus e tradus, si pentru viitor, si fenomenul anime se va extine inevitabi mult mai mult in romania, tragand si manga-ul dupa el, si atunci o sa fie lume care sa le citeasca, insa va dura 1-2 ani pana cand se vor fi efecte minore vizibile, si pana la 5 ani pana cand il vom putea numi intr-adevar un fenomen, asta daca urmam evolutia care a avut loc in tarile accidentale in acelasi ritm ca acolo, sa speram ca asha va fi...
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Vlado
post Jun 10 2005, 07:34 PM
Post #11


Advanced Member
***

Group: Members+
Posts: 120
Joined: --
From: Bucuresti
Member No.: 346
Points: 15
Gender:



Pai traducem nu aia e problema , e un efort mare dar vine vacanta :D
Faza este ca nu sunt downloadate , si nu avem un server ffff mare ca sa tina un manga intreg fara sa imi omoare A-R-ul :D
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Vlado
post Jun 10 2005, 07:35 PM
Post #12


Advanced Member
***

Group: Members+
Posts: 120
Joined: --
From: Bucuresti
Member No.: 346
Points: 15
Gender:



Si , VirginBlood vreau sa stiu ce sugesti ai :D
Ce manga-uri propui sa traducem , si le ai pe hdd?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Vebby
post Jun 10 2005, 09:21 PM
Post #13


Loaza absoluta
Group Icon

Group: Mod Sempai
Posts: 1.529
Joined: --
From: Bucuresti
Member No.: 857
Points: 2.776
Gender:



aku nush cat de interesata e lumea de mangaul pe care il citesc io aku(no me importa) dar in afara de frutis basket shi Angel Sanctuary..ma chinui la Kamikaze KeitouJeanne..:D il am tot ..^_^
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Ranma-kun
post Jun 11 2005, 03:06 AM
Post #14


Hagane no Hakase
Group Icon

Group: Root Admin
Posts: 2.379
Joined: --
From: Berlin
Member No.: 4
Points: 9.177
Gender:



Vlado, fa tu traducerea, rezolv eu cu serverul :wink: , ce zici de asta .
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

liantasse
post Jul 26 2005, 08:32 PM
Post #15


Liantassė is a Knight of Bygone Times
***

Group: Members+
Posts: 248
Joined: --
From: Bucuresti
Member No.: 1.001
Points: 214
Gender:



Vlado, scuze ca abia acum am gasit topicul asta si il dezgrop, sper sa nu fie suparare, dimpotriva.

Cum chiar asta e meseria mea (sint traducator), eu as fi foarte doritoare sa contribui cu ceva in sensul asta pt fanii din Romania.

Poate n-ar fi o idee rea sa facem niste one-shot-uri dragutze, si apoi si niste serii, nu prea lungi la inceput, ca sa simta lumea ceva, sa poata avea repede un produs finit. Si apoi sa se poata exprima in cunostinta de cauza, daca mai vor sau nu mai vor manga in rom?neshte :)

O alta propunere concreta pe care o am, si un proiect in care chiar as fi interesata sa ma implic, ar fi Count Cain, de Kaori Yuki de la vol. 7 cap. 7 incolo. Pt ca "God Child" tocmai a fost licensed, dupa cum scrie la SakuraCrisis, ceea ce inseamna ca ne-am lins pe botic de restul seriei. So, in short, daca poate cineva face rost de restul raws-urilor, eu pot sa vin cu traducerea. Chiar daca scan-urile ar fi in japoneza :P
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Immortality
post Jul 26 2005, 09:10 PM
Post #16


Neko no Miko
Group Icon

Group: Members+
Posts: 611
Joined: --
From: In your heart
Member No.: 354
Points: 219
Gender:



Pe mine m-ar interesa tare mult Alichino.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

shadysands
post Jul 29 2005, 06:49 PM
Post #17


Incepator
**

Group: Members+
Posts: 33
Joined: --
From: kochi da
Member No.: 1.086
Points: 53



Da, pentru inceput cred ca niste one-shot-uri ar fi chiar interesante. Va pot furniza de exemplu "Wanted!" una bucata oneshot de 31 de pagini, creata de Eichiiro Oda, autorul faimoasei "One Piece", pe la jumatatea anilor '90. Poate fi clasificata drept o raritate, si pe deasupra este si extrem de comica.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Demiurgus
post Jul 30 2005, 02:14 AM
Post #18


Advanced Member
***

Group: Members+
Posts: 228
Joined: --
From: Bucuresti
Member No.: 10
Points: 2
Gender:



Aparitia unor manga-uri in romana ar dovedi ca exista cu adevarat un interes din partea noastra, a romanilor, pentru asa ceva. Cred ca pentru inceput cel mai indicat ar fi un manga cu un public cat mai larg. Ideea de a incepe cu unul sau mai multe OneShot-uri e foarte buna.

Acum sper ca intr-adevar se va face ceva si nu vom ramane la stadiul de vorbe.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

shadysands
post Jul 30 2005, 04:18 PM
Post #19


Incepator
**

Group: Members+
Posts: 33
Joined: --
From: kochi da
Member No.: 1.086
Points: 53



Da, dar daca e ceva ce se intampla "intre noi", un lucru despre care stiu doar cativa insi ce browse-uiesc pe un forum-doua, e ca si cum nu s-ar face nimic. Ca sa iasa ceva bun ar trebui sa apara asa, timid pentru inceput, cateva one-shot-uri in o revista-doua. Carusel pare a fi un mediu cat de cat deschis, si asa ceva tradus, daca nu e de dimensiuni prea mari, cred ca si-ar gasi perfect locul acolo. Mai pot furniza si "God's gift to the future", care e cel putin la fel de bun si de comic (,) ca "Wanted!". Intrebarea mea este: Daca se traduce asa ceva, cum va arata versiunea finala? Se va citi tot de la dreapta la stanga, precum un manga autentic sau din considerente de familiaritate vor fi inversate imaginile?


Hmm...Unde era forumul ala de la "Carusel"? Sa intru pe acolo sa lansez intrebarea asta...
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

zeri
post Jul 30 2005, 04:40 PM
Post #20


Dreamer
Group Icon

Group: Admin
Posts: 2.498
Joined: --
From: Bucuresti
Member No.: 14
Points: 807
Gender:



User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

6 Pages  1 2 3 > » 
Reply to this topicTopic OptionsStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:
 

Anime in Romania
Muza-chan.net
Anime-Club Circle
Diclonius Subs


Termeni si conditii de utilizare
Hosting provided by Forbin

Lo-Fi Version Time is now: 3rd October 2024 - 10:09 PM
| Home | Help | Search | Members | Calendar |