Chat


Coyotee: [23:59] cel mai probabil boti
spyderverr: [02:43] cauta lumea ceva prin post-urile vechi sau doar sta lumea online pe prima pagina? )
spyderverr: [02:42] Total online: 288
spyderverr: [02:42] cica:
dmf: [05:30] blast from the past
MC Hammer:
desu
Silver.C: [21:49] desu
Urfe: [11:59] Ziua buna
MC Hammer:
desu
Ranma-kun: [17:44] Desu
Arhiva

Reclama

Welcome Guest ( Log In | Register )


MaNGAshop.ro

4 Pages < 1 2 3 4 > 
Reply to this topicStart new topicStart Poll

Outline · [ Standard ] · Linear+

> Stop! Nu Mai Folositi Cuvantul Animeuri!,


LordMethos
post Sep 3 2008, 06:32 AM
Post #21


wandering shade
**********

Group: V.I.P.
Posts: 1.163
Joined: --
From: Iron Tower of Zebdora
Member No.: 364
Points: 2.120
Gender:



actualy .....
chiar asa zic :P
vreau 10 animeuri si 10 mangauri :)
suna mai emo .. deci voi ramane cu varianta asta.

dont try to fight with windmills :) ull lose :P
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Nav
post Sep 3 2008, 08:03 AM
Post #22


Incepator
**

Group: Members+
Posts: 92
Joined: 8-August 07
From: Targu Mures
Member No.: 4.858
Points: 245
Gender:



OK...

se pare ca nu am avut succes in tentativa mea de a face lumea un loc mai bun...
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Kisa
post Sep 3 2008, 08:20 AM
Post #23


~*okasan*~
Group Icon

Group: Mod Sempai
Posts: 1.847
Joined: --
From: Braila
Member No.: 1.303
Points: 3.264
Gender:



Si eu sunt adepta "magaurilor". Dar... "un mangau"?! This is a 1st. :lol:
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Zamo
post Sep 3 2008, 08:25 AM
Post #24


*~*Zamolxe*~*
*****

Group: Members+
Posts: 681
Joined: --
From: Cluj
Member No.: 126
Points: 1.270
Gender:



QUOTE(Nav @ Sep 3 2008, 06:03 AM)
OK...

se pare ca nu am avut succes in tentativa mea de a face lumea un loc mai bun...
*



FAILURE ... cum ar fi zis Reactive :D , eu zic doar ... LOL :lol:
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

DmonHiro
post Sep 3 2008, 08:54 AM
Post #25


High Class Member
*****

Group: Members+
Posts: 620
Joined: 18-August 07
Member No.: 4.935
Points: 2.700
Gender:



This...is stupid. De cand conteaza gramatica limbii engleze/franceze/germane pentru limba romana? Animeuri suna perfect normal: Azi am vazut trei animeuri intregi. Normal, poti sa folosesti si anime, daca schimbi structura: Azi am vazut trei serii anime intregi. See? Everyone's happy
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Narumi
post Sep 3 2008, 10:23 AM
Post #26


Class Member
****

Group: Members+
Posts: 337
Joined: 5-December 06
Member No.: 3.387
Points: 394
Gender:



Din punctul meu de vedere, cred ca se paote folosi si plurarul „animeuri”,,, cand e vorba de manga nu fac acordul, in schimb!!!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

kaoru
post Sep 3 2008, 11:12 AM
Post #27


High Class Member
*****

Group: Members+
Posts: 600
Joined: --
From: Bucuresti
Member No.: 22
Points: 344



Da...in rusa cum e? :blink:
Noi suntem mai spre Est asa....ce sa-i faci...n-ai cu cine mah...n-ai cu cine :D
Noi sa fim sanatosi...si la cat mai multe Anime' - uri.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

APoKLips
post Sep 3 2008, 04:47 PM
Post #28


Magic of Rebuilding
******

Group: Members+
Posts: 862
Joined: 21-May 07
From: Cluj-Napoca
Member No.: 4.333
Points: 2.557
Gender:



Oricat de ciudat ar parea e corect si anime si anime-uri. Depinde de context si exprimare. Mi-ar placea totusi sa aud opinia unui filolog adevarat.

Oare dece am impresia ca nu e gresit deloc gramatical in urmatoarele 3 exemple:

Ex1. Anime-urile acestea mi-au placut mult.
Ex2. Aceste anime mi-au placut mult.
Ex3. Aceste anime-uri mi-au placut mult.

Ar fi un exemplu 4 dar supara la urechi si pare gen UDMR (fara nationalism ca nu e cazu): Acestea anime mi-a placut mult :) ... erm... Anime acestea mi-au placut mult...

Cine isi aduce aminte dece acest substantiv este de gen neutru in romaneste va intelege dece e corect folosit in ambele cazuri.

Yours truly... NOT... APoKLips!

PS: chiar daca ma insel... tot astept opinia unui filolog.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

rogueman999
post Sep 3 2008, 05:44 PM
Post #29


Honorific Member
******

Group: Members+
Posts: 830
Joined: --
From: Bucharest
Member No.: 782
Points: 1.756
Gender:



Asa, sclipici, ai zis-o. Da' m-am pornit citind restul thread-ului si nu pot sa ma opresc asa usor :D

doom-uri, wikipedia etc sunt orientative. Limba reala e cea vorbita, dictionarele sunt in mod necesar cu un pas in spate (ar fi amuzant sa nu fie asa, nu?).
Bine, asta nu rezolva toate problemele - pot folosi cu constiinta impacata orice cuvant, dar ce _aleg_ sa folosesc spune ceva despre mine. Daca folosesc limba literara sau de cartier, neaosa sau englezita, singurul afectat de alegerea mea sunt eu. Asa-i, mancatiasi?

In ultima instanta limba e o unealta, atata tot. Cu cat e mai variata cu atat mai bine, dar si mai usor sa-ti dai cu ea peste degete.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Makutta
post Sep 4 2008, 12:29 AM
Post #30


Incepator
**

Group: Members+
Posts: 70
Joined: 2-September 08
Member No.: 7.497
Points: 149
Gender:



Da, buna, vreau sa spun foarte buna observatie... deci corect e " ANIME " B) si la plural, interesant :, cand ma gandesc ca pana acum foloseam mereu " ANIME-URI " :lol: . Mersi pentru observatie.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Nav
post Sep 4 2008, 11:06 PM
Post #31


Incepator
**

Group: Members+
Posts: 92
Joined: 8-August 07
From: Targu Mures
Member No.: 4.858
Points: 245
Gender:



QUOTE(APoKLips @ Sep 3 2008, 04:47 PM)
Oricat de ciudat ar parea e corect si anime si anime-uri. Depinde de context si exprimare. Mi-ar placea totusi sa aud opinia unui filolog adevarat.

Oare dece am impresia ca nu e gresit deloc gramatical in urmatoarele 3 exemple:

Ex1. Anime-urile acestea mi-au placut mult.
Ex2. Aceste anime mi-au placut mult.
Ex3. Aceste anime-uri mi-au placut mult.

Ar fi un exemplu 4 dar supara la urechi si pare gen UDMR (fara nationalism ca nu e cazu): Acestea anime mi-a placut mult :) ... erm... Anime acestea mi-au placut mult...

Cine isi aduce aminte dece acest substantiv este de gen neutru in romaneste va intelege dece e corect folosit in ambele cazuri.

Yours truly... NOT... APoKLips!

PS: chiar daca ma insel... tot astept opinia unui filolog.
*



Tu nu ai facut nimic mai mult decat sa articulezi hotarat cuvantul anime"uri" in exemplul 1...
La fel de bine se poate articula si cuvantul anime....

1 Animele acestea mi-au placut mult.
2 Aceste Anime mi-au placut mult

Si la 4 nu stiuce ai vrut sa scri dar nu ti-a iesit...
eventual
Acest anime mi-a placut mult.(propozitie corecta)
Prin urmare ultimul exemplu nu isi are rostul pt ca se poate articula pentru a fi corect. '

Limba e mult mai mult decat o unealta.... Dar nu are rost sa intru in detalii...

Din pacate limba romana se adapteaza(incet) stupizeniilor vorbite de multi(din lipsa de cunostinta) distrugandu-se tot mai mult din Dex in Dex si din Doom in Doom....

Si se mai intreaba oamenii de ce ne indreptama spre Idiocarcy!!!!
I hate u animeuri!!!!!!! I love Anime !!!!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

spyderverr
post Sep 4 2008, 11:33 PM
Post #32


Honorific Member
******

Group: Members+
Posts: 734
Joined: 20-September 06
Member No.: 3.019
Points: 1.832
Gender:



ANIMEURI, period.

@nav, tu chiar crezi ca imi pasa ce zici tu in lectia aia de gramatica?

QUOTE
[00:30:21] <@dmf-kun> saracii de noi.. se pare ca ne indreptam spre idiocracy din cauza unui cuvant :(
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Kisa
post Sep 5 2008, 08:05 AM
Post #33


~*okasan*~
Group Icon

Group: Mod Sempai
Posts: 1.847
Joined: --
From: Braila
Member No.: 1.303
Points: 3.264
Gender:



Mey copii, gluma e gluma, dar voi aveti mult prea mult timp liber. :lol: Sunt oameni care mor de foame, fete care au copii la 14 ani, mame care isi arunca copiii la gunoi, parinti care isi abandoneaza copiii, copii care se drogheaza etc, dar omenirea se indreapta "spre Idiocarcy" din cauza unui cuvant? :blink:
Se pare ca anime-urile astea au inceput sa va dauneze grav sanatatii... sau perceptiei asupra realitatii.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Moonsparkle
post Sep 5 2008, 08:59 AM
Post #34


Horrific Member
Group Icon

Group: Mod Sempai
Posts: 1.839
Joined: 17-March 06
From: The Great Indoors
Member No.: 2.295
Points: 4.059
Gender:



That's wrong, Kisa-san, it's "anime astea"! :lol:

Eu personal nu am nimic impotriva detaliilor, dar atunci cand se ridica problema unui cuvant care e gresit (asta in cazul astora noi, care is inca maleabile), toate regulile de gramatica dispar pentru mine in fata logicii, in special pentru ca gramatica si logica is de multe ori in barci diferite. Mie mi se pare logic sa zic animeuri. De ce? Cause it's a goddamn plural! Si inca nu ni s-a impus o regula stupida cum ca ar trebui sa folosim aceeasi forma de singular si la plural pe motive de... nush inca, sa vedem ce se inventeaza... si pentru ca oamenii vorbesc limba, nu dictionarele ortografice, ortoepice si morfologice; si pentru ca oamenii care se streseaza prea mult pentru limba vorbita gresit mi se par exagerati dintr-un simplu motiv: cine sufera de marea tragedie daca vorbim gresit? tot noi. eh, so big deal.

PS I still think this is fun. :D
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Animal
post Sep 5 2008, 10:31 AM
Post #35


Veteran
**********

Group: Members+
Posts: 1.316
Joined: --
From: Depends on when you are reading this.
Member No.: 404
Points: 2.147
Gender:



De ce l-ai corectat pe spyder ,kisa? Se scrie"Idiocracy".

Eu unul folosesc animeuri ( nu pun cratima ). Nu prea imi pasa ce zice dictionarul sau academia romana in privinta asta sau oricare alta. Daca m-as lua dupa ei as folosi expresii gen carnat-in-paine si carne-tocata-pe-paine sau eu mai stiu ce traduceri retardate care nu au nici un sens in viata de zi cu zi.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Kisa
post Sep 5 2008, 11:23 AM
Post #36


~*okasan*~
Group Icon

Group: Mod Sempai
Posts: 1.847
Joined: --
From: Braila
Member No.: 1.303
Points: 3.264
Gender:



Moonsparkle-san (can I call you sclipici? :P ), imi cer mii de scuze. :lol: "Anime astea bla, bla, bla..." :P

Animal, nu am intentionat niciodata sa-l corectez pe spyder. :P Stiu cum se scrie corect. :P Pur si simplu am dat copy/paste si am accentuat ceea ce a scris Nav. ;)
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

APoKLips
post Sep 5 2008, 12:02 PM
Post #37


Magic of Rebuilding
******

Group: Members+
Posts: 862
Joined: 21-May 07
From: Cluj-Napoca
Member No.: 4.333
Points: 2.557
Gender:



@Nav
Mi-a iesit chiar foarte bine si dupa ce zici tu acolo are trebui sa fie corecta ultima mea propozitie. "Asa vorbeste" maghiarii care nu stiu sa articuleze corect cuvintele cand se exprima in romaneste. Am folosit doar pluralul in toate exemplele ca sa intelegi dece nu poate fi folosit oricand cuvantul "anime" fara articolul ce il face compatibil in adevaratul sens al cuvantului cu limba romana. Este un cuvant care este de gen neutru si vrand nevrand imprumutat in limba romana respecta niste reguli care sa il faca sa nu zgarie pe timpan in anumite situatii.

Care este dupa parerea ta echivalentul corect al propozitiei (exclamatiei): "Off...animeurile acestea!"


PS: cu sau fara cratima, articularea cuvantului tot aia este, dar fiind un cuvant imprumutat se scrie cu cratima pentru a se accentua romanizarea lui. cam asa se intampla deobicei cu toate cuvintele straineze de import fara o traducere mot-à-mot corecta sau cu inteles identic.

[post de "boredness" @ work]
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Moonsparkle
post Sep 5 2008, 12:39 PM
Post #38


Horrific Member
Group Icon

Group: Mod Sempai
Posts: 1.839
Joined: 17-March 06
From: The Great Indoors
Member No.: 2.295
Points: 4.059
Gender:



De fapt cuvintele imprumutate care se termina intr-o litera specifica cuvintelor romanesti se pot scrie si fara cratima. :) Acuma depinde de utilizator cat de complet considera procesul de imprumutare, dar in orice caz, se poate si fara.

PS and yes, Kisa, you may :P
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Zamo
post Sep 5 2008, 01:11 PM
Post #39


*~*Zamolxe*~*
*****

Group: Members+
Posts: 681
Joined: --
From: Cluj
Member No.: 126
Points: 1.270
Gender:



... viata este greu :rolleyes: Inapoi la realitate cu voi <_<
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

DMonk
post Sep 5 2008, 03:38 PM
Post #40


Vaporous Member
***

Group: Members+
Posts: 285
Joined: --
From: Bucuresti
Member No.: 15
Points: 389
Gender:



Kisa, ai uitat de copiii inecati in ciocolata si serviti ca desert la canibali...

Pe mine ma amuza ca au aparut nickuri pe care le credeam disparute. Oh, you do care! :lol:
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

4 Pages < 1 2 3 4 >
Reply to this topicTopic OptionsStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:
 

Anime in Romania
Muza-chan.net
Anime-Club Circle
Diclonius Subs


Termeni si conditii de utilizare
Hosting provided by Forbin

Lo-Fi Version Time is now: 19th April 2024 - 09:50 PM
| Home | Help | Search | Members | Calendar |