Chat


Coyotee: [23:59] cel mai probabil boti
spyderverr: [02:43] cauta lumea ceva prin post-urile vechi sau doar sta lumea online pe prima pagina? )
spyderverr: [02:42] Total online: 288
spyderverr: [02:42] cica:
dmf: [05:30] blast from the past
MC Hammer:
desu
Silver.C: [21:49] desu
Urfe: [11:59] Ziua buna
MC Hammer:
desu
Ranma-kun: [17:44] Desu
Arhiva

Reclama

Welcome Guest ( Log In | Register )


MaNGAshop.ro

2 Pages  1 2 > 
Reply to this topicStart new topicStart Poll

Outline · [ Standard ] · Linear+

> Do You Like Raws ?, Poftiti la cruditati ?


Ranma-kun
post Feb 14 2009, 11:18 PM
Post #1


Hagane no Hakase
Group Icon

Group: Root Admin
Posts: 2.379
Joined: --
From: Berlin
Member No.: 4
Points: 9.177
Gender:



Eu de ceva timp nu mai am rabdare sa astept dupa diferitele grupuri de fansuburi, unele serii care imi placeau au fost abandonate de subberi la un moment dat si lasate balta pentru ani de zile (Kojinki no Gash Bell, Kateikyoushi Hitman Reborn, Kiss Dum si altele) .

Asa ca m-am decis ca sa nu mai astept dupa fansuburi ci sa ma uit direct la varianta Raw. Am realizat ca stiu japoneza destul de bine pentru a intelege ce zic intr-o proportie mai mare sau mai mica in functie de ce zic. Iar pentru ceea ce nu inteleg, exista intotdeauna micul nostru dictionar de pe a-c care e foarte util.

Mai sunt si altii ca mine care s-au saturat de asteptatul dupa suburi si se uita la anime-uri "Crude" ? Pot doar sa recomand aceasta abordare, asa aveti sanse mult mai mari de a ivata japoneza, cautand prind dictionare si incercand sa retineti ce inseamna unele cuvinte.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Botan
post Feb 14 2009, 11:34 PM
Post #2


Ten no Ryuu, Bishie Fan Forever :p
**********

Group: Members+
Posts: 1.818
Joined: 18-June 07
From: land of idiots (just moved)
Member No.: 4.485
Points: 4.127
Gender:



Este adevarat, o oprtunitate pt a-ti mari vocabularul de japoneza. Si eu stiu cate ceva, si daca e un anime usor, precum Mermaid melody, cred ca inteleg in mare parte. Dar daca e ceva ca si Bleach poate, sau animeuri psiholologice, cu mistere etc, nu mai inteleg nimic din explicatia lor.
Dar exista un "remediu" pentru asta: ca sa nu trebuiasca sa astept o saptamana sau cat dureaza pana mai apare un episod, eu prefer sa le vad atunci cad au fost "terminate". Adica sa stiu cate episoade are, si sa ma uit sa vad de unde l-as putea downloada sau vedea online, pentru ca, daca se gasesc asa, inseamna ca au fost subtitrate.Problema e si faptul ca eu as inebuni daca as vedea doar un ep pe saptamana. mai ales in vacanta, cand vad un anime scutr de vreo 12-13 eps intr- zi sau in cel ma rau caz una si putin in urmatoarea :D
Deci, din asta cam rezulta nu numai ca eu nu ma uit la raw (desi ultimele 2 eps din Mermaid melody prima serie a trebuit sa le vad raw ~de fapt aveau subtitrare dar facuta de un fan nu prea experimentat, care atunci cand personaul zicea "Asteapta!" sau asa ceva el scria "Try and catch me!" parca :lol:)


Sper ca acum nu am fost eu raw, adica prea off-topic :D

User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Moonsparkle
post Feb 14 2009, 11:36 PM
Post #3


Horrific Member
Group Icon

Group: Mod Sempai
Posts: 1.839
Joined: 17-March 06
From: The Great Indoors
Member No.: 2.295
Points: 4.059
Gender:



La mine cel putin nu e cazul. Anime-uri de care subberii s-au lasat nu am urmarit inca si nici cu ongoing-urile nu ma omor, iar cele cu care decid sa ma omor pana la urma is destul de populare incat sa fie subbate. Cat de la timp sau nu asta nu stiu, dar oricum sunt genul care prefera sa astepte un subbing de la un grup preferat decat sa vada traducere in viteza.

Un alt motiv ar fi faptul ca nu ma multumeste sa intelg doar o parte din ce se zice (care e o parte foarte mica, din moment ce pot recunoaste doar cuvinte pe ici pe colo si expresii uzuale) si atunci ar trebui sa ma uit inca o data cand apare subbat (daca), ceea ce mi s-ar parea o risipa de timp, sa ma uit de doua ori la acelasi episod. :mellow:

Bine, acuma banuiesc ca depinde si de gen. O comedie care se bazeaza mai mult pe actiuni decat pe puns and such banuiesc ca e mai usor de urmarit decat ceva mai verbal si serios.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Ranma-kun
post Feb 15 2009, 12:04 AM
Post #4


Hagane no Hakase
Group Icon

Group: Root Admin
Posts: 2.379
Joined: --
From: Berlin
Member No.: 4
Points: 9.177
Gender:



Eu am vazut cam toate anime-urile "terminate" care m-ar interesa. Deci a cam trebuit sa ma obisnuiesc cu ongoing-urile, asa ca n-am probleme.

Nu ma multumesc cu a intelege doar o parte, in general inteleg 70-80%, iar cu dictionarul cam tot din ele (Ok, aici cam exagerez :-").
Iar cu suburile m-am cam ars, Dattebayo si acuma imi face scarba, la felul in care isi bateau joc de fanbase.

In general e mult mai comod sa nu trebuiasca sa fi intotdeauna atent la subtitrari sau chiar la ecran, sa poti sa te mai si intorci de la monitor si sa sti ce se intampla fara sa fi acolo tintit cu ochii tot timpul.

In orice caz trebuie sa recunosc ca eu ma omor dupa ongoing-uri, am si un calendar cu zilele si orele la care apar anime-urile in japonia. Pe timpul cand mai functioan inca horribleraws, ma uitam la ele live, cand erau difuzate in Japonia.

P.S. nu veti realiza niciodata cata japoneza intelegeti pana cand nu incercati sa va uitati la raw-uri pe niste perioade mai indelungate.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

HollowPain
post Feb 15 2009, 12:12 AM
Post #5


Incepator
**

Group: Members
Posts: 14
Joined: 10-December 08
From: Astralul Oras Intunecat al Suferintei - Bucuresti
Member No.: 8.032
Points: 43
Gender:



sunt 2 tipuri de persoane care se uita la raws:
1. persoanele care chiar inteleg japoneza
2. persoanele nu au pic de rabdare si se grabesc precum 'mireasa la insurat'

din a doua categorie mai mult fac parte 'tineri' obsedati cu naruto("cand bagati si naruto movie bonds?macar raw sa ne uitam si noi la imagini" sau alte anime in genul

stiu si eu putina japoneza, as exagera urmarind un raw. In mare parte inteleg la ce se refera in discutie....dar prefer sa inteleg totul. Pentru mine intrun anime e important dialogul
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Ranma-kun
post Feb 15 2009, 12:18 AM
Post #6


Hagane no Hakase
Group Icon

Group: Root Admin
Posts: 2.379
Joined: --
From: Berlin
Member No.: 4
Points: 9.177
Gender:



Nu prea cred ca, cei care sunt obsedati cu Naruto, chiar Bleach se uita la raws, in general suburile la aceste anime-uri apar in cateva ore de la difuzare, atata rabdare cred ca are oricine.
Sunt insa anime-uri care nici macar nu se incearca a fi subtitrate, dar apar ca raw-uri, sau suburile incep ani buni dupa difuzare, la care cred ca merita sa te uiti chiar daca nu intelegi absolut totul ce zic. Multe din anime-urile la care m-am uitat in copilarie n-au aparut subate, eventual doar dublate in germana sau italiana, asa ca prefer raw-urile japoneze, chiar daca le inteleg si in alte limbi.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

DmonHiro
post Feb 15 2009, 12:52 AM
Post #7


High Class Member
*****

Group: Members+
Posts: 620
Joined: 18-August 07
Member No.: 4.935
Points: 2.700
Gender:



Pai, sunt unele serii la care ma uit raw....caci eu le traduc, deci nu am de ales. Insa raws mai sunt bune la ceva. Sunt unele grupuri care subtitreaza serii care imi plac, dar encodarea or e catastrofala. Asa ca ai subtitrarie din fisierele lor, si le atasez la un raw de calitate superioara. Fac asta la: Toradora, Skip Beat si Shugo Chara Doki!

So yeah...I love raws.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

HollowPain
post Feb 15 2009, 01:21 AM
Post #8


Incepator
**

Group: Members
Posts: 14
Joined: 10-December 08
From: Astralul Oras Intunecat al Suferintei - Bucuresti
Member No.: 8.032
Points: 43
Gender:



pai eu ma refeream la filme, nu episoade....filmele apar la cel putin 5-6 luni dupa ce au fost difuzate in cinematografe.
Eu pana acum nu am dat(lucky me :) ) de nici un anime fara sub, in schimb am vizionat anime cu suburi foarte proaste.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Animal
post Feb 15 2009, 03:36 AM
Post #9


Veteran
**********

Group: Members+
Posts: 1.316
Joined: --
From: Depends on when you are reading this.
Member No.: 404
Points: 2.147
Gender:



Nu am preferinte. Cum este asa ma uit la el. Pot sa ma uit la un anime si sa inteleg in proportie de 90% ce se vorbeste ( daca e un anime complicat 90% daca e ceva f usor tinde spre 100% ). Ma uit la ce anime-uri imi place indiferent daca e subat sau nu.

Vrand nevrand am facut si un test sa vad daca chiar inteleg ce se vorbeste. Intr-o zi un prieten m-a vazut ca ma uitam la anime-uri fara subtitrare si nu ma credea ca pot sa inteleg tot ce se vorbeste. M-a pus sa ma intorc cu spatele a deschis un episod de anime sub-at si m-a pus sa il traduc. Am reusit sa traduc tot episodul. Ce e amuzant e ca foloseama acelasi expresii ca subberi care de obicei tind sa copieze expresiile unii de la alti si sa le repete.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Unknown
post Feb 15 2009, 08:55 AM
Post #10


Human 0.9
***

Group: Members+
Posts: 259
Joined: 4-May 06
From: Bucuresti
Member No.: 2.514
Points: 711
Gender:



Am incercat chestia asta de mai multe ori. E clar ca nu stiu destula japoneza cat sa pricep mai mult de 60 maxim 70% dar mi-a ajuns cat sa inteleg tot ce se intampla. Bine... punctul forte al episoadelor nu erau dialogurile asa ca mi-a fost mai usor. In general nu rezist o saptamana (cat le ia sa traduca o buna parte din anime-urile pe care le urmaresc) si ma uit la ele raw. Uneori revin insa daca sunt chestii pe care nu le-am inteles si erau importante.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

rogueman999
post Feb 15 2009, 12:54 PM
Post #11


Honorific Member
******

Group: Members+
Posts: 830
Joined: --
From: Bucharest
Member No.: 782
Points: 1.756
Gender:



Am descoperit recent ca nu reusesc sa vad fara sub si sa ma simt bine. De inteles cam inteleg, dar cand ajung la un pasaj care-mi scapa mi se duce mana singura spre mouse sa pornesc subtitrarea. Mi-i prea frica ca scap o replica faina :P
Odata si-o data o sa trebuiasca s-o fac de dragul japonezei dar... nu inca.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Ashdrake
post Feb 15 2009, 10:50 PM
Post #12


Incepator
**

Group: Members
Posts: 20
Joined: 10-February 09
From: Iasi
Member No.: 8.325
Points: 52
Gender:



Nu, pentru ca nu inteleg mai deloc japoneza si sincer nu am de gand sa ma apuc sa invat acum (am alte lucruri mai importante de invatat momentan, de ex, Javascript).
Si eu am vreo 300 de Giga de anime-uri subbed si nevazute asa ca nu pot sa ma plang ca nu am la ce sa ma uit.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Alinna
post Mar 2 2009, 08:55 AM
Post #13


High Class Member
*****

Group: Members+
Posts: 584
Joined: --
From: Bucuresti
Member No.: 675
Points: 1.467
Gender:



La cate animeuri terminate [si evident complet subate] sunt si la cat de multe vreau sa vad, ar fi un pic cam aiurea sa incep sa ma uit la chestii raw. E drept si eu am serii pe care nu le-am gasit subate si mi-as dori sa le vad si nu imi ramane decat speranta ca intro zi un grup le va suba.
Din cele de mai sus reiese destul de clar ca nu stiu japoneza, nu? Ca tuturor celor care se uita la animeuri, mi-au ramas si mie in minte anumite expresii si cuvinte, dar niciodata nu as avea rabdarea lui Ranma [spre exemplu] sa-mi completez lacunele cu dictionarul. Asta presupune sa faci pauza de fiecare data? There goes all the fun :P
Am vazut un singur raw, e vorba de o animatie alb negru veeechee ce are sanse minime de a fi vreodata subata si "m-am riscat" pentru ca avea 15 minute si nu pierdeam prea mult timp.
Anyway, majoritatea celor care se uita la raw au afirmat si ca inteleg japoneza, insa atunci cand sti japoneza chestiile nu mai sunt "raw" din punctul meu de vedere. [desi stiu ca sensul este de crud, lipsit de modificari] . Intrebarea ar trebui sa fie daca te poti uita fara sa intelegi nimic... :lol: ... sau prea putin
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Emanuel
post Mar 2 2009, 03:57 PM
Post #14


High Class Member
Group Icon

Group: Members+
Posts: 698
Joined: --
From: Iasi
Member No.: 1.017
Points: 1.502
Gender:



nici eu nu ma uit la raws - in primul rand nu cunosc japoneza, afara de cateva cuvinte :P , in al doilea rand, nu are sens, tinand cont de cate serii subbate sunt. ongoing nu urmaresc decat foarte putine, asa ca nu am probleme.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Sidonix
post Mar 3 2009, 12:10 PM
Post #15


Burning Soul
**********

Group: Members+
Posts: 2.890
Joined: --
Member No.: 37
Points: 3.770
Gender:



... raws ... doar in cazuri "disperate" :D ... gen Hellsing Oavs :D ... mai sunt unele cazuri in care animeurile s-au subat greu sau inca sunt incomplete (Witchblade,Wangan Night...)
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

rogueman999
post Mar 5 2009, 01:37 AM
Post #16


Honorific Member
******

Group: Members+
Posts: 830
Joined: --
From: Bucharest
Member No.: 782
Points: 1.756
Gender:



QUOTE(jslanthis @ Mar 5 2009, 02:03 AM)
:unsure:  gente please onde acho raws de mirage of blaze ova?
*

google torrent: mirage of blaze ova

On-topic: Am debutat cu 22 din Toradora. Pe la jumate' injuram de mama focului lipsa de sub, dar a mers ok. Oricum nu se merita... can't enjoy it relaxed, so tre' sa-l mai vad odata si subat.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

jslanthis
post Mar 17 2009, 11:56 PM
Post #17


Newbie
*

Group: Members
Posts: 8
Joined: 27-February 09
Member No.: 8.391
Points: 1
Gender:



Arigato! Mas não tenho acesso ao torrentreactor para pegar raws de mirage of blaze. :)
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

rogueman999
post Mar 18 2009, 12:34 AM
Post #18


Honorific Member
******

Group: Members+
Posts: 830
Joined: --
From: Bucharest
Member No.: 782
Points: 1.756
Gender:



Eto...
OVA 1
OVA 2
OVA 3

Raw desu ka shiranai kedo.

Kore wa benri desu: http://megadownload.net
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

jslanthis
post Apr 2 2009, 02:59 PM
Post #19


Newbie
*

Group: Members
Posts: 8
Joined: 27-February 09
Member No.: 8.391
Points: 1
Gender:



I love youuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu amei, arigato arigato arigato :)

Vou ver se é possivel legenda-la..........................tks!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Hikikomori?
post Apr 2 2009, 07:12 PM
Post #20


Class Member
****

Group: Members+
Posts: 429
Joined: 17-March 09
From: Tg-Mures
Member No.: 8.491
Points: 1.159
Gender:



I like raws, de oare ce e o buna modalitae de a invata japoneza.
Zic asta din experienta, asa am invatat engleza uitanduma la Cartoon Network
cand o aparut si pe la noi cabluTv. :)
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

2 Pages  1 2 >
Reply to this topicTopic OptionsStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:
 

Anime in Romania
Muza-chan.net
Anime-Club Circle
Diclonius Subs


Termeni si conditii de utilizare
Hosting provided by Forbin

Lo-Fi Version Time is now: 24th April 2024 - 05:26 PM
| Home | Help | Search | Members | Calendar |