Chat


Coyotee: [23:59] cel mai probabil boti
spyderverr: [02:43] cauta lumea ceva prin post-urile vechi sau doar sta lumea online pe prima pagina? )
spyderverr: [02:42] Total online: 288
spyderverr: [02:42] cica:
dmf: [05:30] blast from the past
MC Hammer:
desu
Silver.C: [21:49] desu
Urfe: [11:59] Ziua buna
MC Hammer:
desu
Ranma-kun: [17:44] Desu
Arhiva

Reclama

Welcome Guest ( Log In | Register )


bakemonotoyz.ro

 
Reply to this topicStart new topicStart Poll

Outline · [ Standard ] · Linear+

> One Piece Tv - Ro (137-156)


spyderverr
post Apr 14 2007, 01:52 PM
Post #1


Honorific Member
******

Group: Members+
Posts: 734
Joined: 20-September 06
Member No.: 3.019
Points: 1.832
Gender:



am inceput sa traduc One Piece... gasiti ep.304 cu diacritice pe titrari.ro, ep 001-303 le voi traduce cand voi avea timp :D
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

LArSON
post Apr 15 2007, 07:12 PM
Post #2


High Class Member
*****

Group: Members+
Posts: 513
Joined: --
From: Bucuresti
Member No.: 26
Points: 290
Gender:



Bravo d-le.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Animeniac
post Apr 15 2007, 09:40 PM
Post #3


Incepator
**

Group: Members
Posts: 24
Joined: 7-December 05
Member No.: 1.960
Points: 11
Gender:



Una dintre seriile mele preferate. Gambatene. Totusi e un proiect destul de ambitios. Iti creste barba pana le traduci toate. :)
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

DarkRaitei
post Apr 15 2007, 10:47 PM
Post #4


wickedly disturbed one
***

Group: Members+
Posts: 201
Joined: 19-March 07
From: On a nice confortable seat, watching this world descend into hell...>:)
Member No.: 3.974
Points: 540
Gender:



De la episodul 295 in sus i simplu pentru ca sunt scoase de vegapunk si eu te lasa sa folosesti traducerea lor si sa o adaptezi in limba ta...chiar si scrie pe situ lor....deci macar episoadele noi nu vor fi o problema..:)
Pentru restul iti urez noroc it will take a long time..;p
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Memnoch
post Apr 16 2007, 10:37 AM
Post #5


Incepator
**

Group: Members+
Posts: 83
Joined: 9-November 05
From: Cluj-Napoca
Member No.: 1.942
Points: 85
Gender:



Nu-mi vine sa cred ca cineva chiar s-a apucat de aceasta treaba. Iti urez multa multa muuuullta bafta! Dar si eu sunt de parere ca o sa ai nepoti pana cand o sa il termini daca esti singur. Macar incearca sa faci rost de toate Script-urile pana la ep. 295 si dupa aceea poti sa le imparti la oameni, fiecare dupa cum poate. Ar usura munca ENORM, cred. :) La cateva episoade te-as putea ajuta si eu, dar nu atat de multe. Bacu-ul e dupa colt :|.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

LArSON
post Apr 16 2007, 12:58 PM
Post #6


High Class Member
*****

Group: Members+
Posts: 513
Joined: --
From: Bucuresti
Member No.: 26
Points: 290
Gender:



Cel putin primele 3 au aparut rip dual audio cu softsub. Deci se poate lua si de la inceput
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

LArSON
post Apr 18 2007, 03:33 PM
Post #7


High Class Member
*****

Group: Members+
Posts: 513
Joined: --
From: Bucuresti
Member No.: 26
Points: 290
Gender:



spyderverr, te rog sa reuploadezi One Piece pe titrari.ro cu Id-ul imdb corect (0388629).
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

spyderverr
post Apr 18 2007, 07:36 PM
Post #8


Honorific Member
******

Group: Members+
Posts: 734
Joined: 20-September 06
Member No.: 3.019
Points: 1.832
Gender:



ok o sa reuploadez. nu l'am folosit prima data pentru ca nu imi mergea, nush ce avea... maine voi uploada episoadele 300, 301, 302, 305

app nu stiti vreun program care sa puna diacritice la ass'uri? pentru ca nu vreau sa mai fac srturi si dak folosesc autocorect imi strica structura ass. imi este f greu sa scriu cu diacritice direct in ass pentru ca nu le'am folosit niciodata si in loc sa fac doua ep imi iese unul :(.

cum sterg fisierele vechi? ca nu stiu =))...
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

LArSON
post Apr 18 2007, 08:03 PM
Post #9


High Class Member
*****

Group: Members+
Posts: 513
Joined: --
From: Bucuresti
Member No.: 26
Points: 290
Gender:



cel mai bine vorbesti cu cel care a facut autocorectul, poate face un update ca sa recunoasca si subtitrarile ASS. Il gasesti aici:

http://autocorect.lx.ro/contact.htm

Am sters eu titrarea uploadata aiurea.
Bafta in continuare.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

spyderverr
post Apr 19 2007, 08:52 PM
Post #10


Honorific Member
******

Group: Members+
Posts: 734
Joined: 20-September 06
Member No.: 3.019
Points: 1.832
Gender:



ep. 301-302, 304-305 le gasiti pe titrari.ro... maine voi uploada ep 300 :D... am fost putin cam ocupat astazi si nu am avut timp sa il termin :)
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

spyderverr
post Apr 20 2007, 10:10 PM
Post #11


Honorific Member
******

Group: Members+
Posts: 734
Joined: 20-September 06
Member No.: 3.019
Points: 1.832
Gender:



episodul 300 īl găsiţi pe titrari.ro; īn vreo două zile, dacă am timp, voi uploada şi episoadele 298-299

Edit: ep. 298-299 asteapta de mult sa fie traduse :D si vor mai astepta putin. acum trebuie sa recuperez pana la 313, apoi voi traduce restul. multumesc Domnului ca a venit vacanta. acum voi avea timp si de traduceri. sper sa nu ma apuce bine-cunoscuta lene si sa fac macar un ep pe zi. dak nu voi gasi script'uri la celelalte episoade voi traduce sns si fsn.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

donKeryto
post Jul 14 2009, 12:30 AM
Post #12


Newbie
*

Group: Members
Posts: 7
Joined: 28-March 09
Member No.: 8.524
Points: 4
Gender:



unde pot gasi si eu toate titrarile in romana care leati tradus pana acum ca pe titrari.ro nu mai sunt decat cateva :(
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

spyderverr
post Jul 26 2010, 02:03 PM
Post #13


Honorific Member
******

Group: Members+
Posts: 734
Joined: 20-September 06
Member No.: 3.019
Points: 1.832
Gender:



QUOTE(donKeryto @ Jul 14 2009, 01:30 AM)
unde pot gasi si eu toate titrarile in romana care leati tradus pana acum ca pe titrari.ro nu mai sunt decat cateva :(
*


300-301, 304-308, 337-340 (pentru episoadele de la Vegapunk) pe titrari.ro

LE:

Episodul 137 pe titrari.ro (pentru episodul de la [DBNL] [XDCC])

PS: pana la 136 gasiti la sannins.

De ce 137? Priveste frate-miu si nu-i chiar asa funny sa astepte o saptamana pentru un episod. Deci, e posibil sa scot un episod pe zi/la doua zile incepand cu sfarsitul saptamanii viitoare.

Pentru sannins: nu fac competitie nimanui, ci pur si simplu fac traduceri rapide (deci nu trec de doua ori prin script, deci nu editez pentru ca pur si simplu nu mai am timp de asa ceva). Subtitrarile le fac pentru cei ce nu stiu o limba straina si chiar vor sa vada one piece.
Si chiar daca nu-s editate nu cred ca-s chiar atat de proaste, deci enjoy (si multumiti-i lu' frate-miu :lol:).
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

spyderverr
post Aug 22 2010, 11:05 AM
Post #14


Honorific Member
******

Group: Members+
Posts: 734
Joined: 20-September 06
Member No.: 3.019
Points: 1.832
Gender:



User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Reply to this topicTopic OptionsStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:
 

Anime in Romania
Muza-chan.net
Anime-Club Circle
Diclonius Subs


Termeni si conditii de utilizare
Hosting provided by Forbin

Lo-Fi Version Time is now: 28th March 2024 - 11:18 PM
| Home | Help | Search | Members | Calendar |