Chat


elpreda: [07:45] Happy Sugar Life is totally awesome!!!
elpreda: [07:45] m-am ferit sa zic de la inceput dupa ce am fost dezamagit de alte serii, dar avand in vedere ca a trecut deja jumate de sezon
IceJack: [22:48] "cam mort"
Ranma-kun: [19:07] siteul e cam mort dar bântuit. Daca aveti de gand sa treceti prin Germania sau Japonia write me biggrin.gif
blood: [20:47] Wow! Doar acum 15 ani faceam http://www.evangel ion.anime-club.ro/ smile.gif)
IceJack: [07:29] Shingeki no Bahamut - Virgin Soul .. . pretty good, desi parca mi-a placut primul mai mult, s-a concentrat pe mai putine ideii si teme. Nina mi-a placu
Coyotee: [16:10] mai bine discord: https://discord.gg /KHcrMXx
Ranma-kun: [03:17] Si eu mai traiesc. Propun creearea unui canal de WhatsApp sau ceva de gen, pentru old farts
LordMethos: [17:59] yawn
CyBeR: [13:30] Bine zis ca pe aici bantuim.
Arhiva

Reclama

Welcome Guest ( Log In | Register )


MaNGAshop.ro

[ Outline ] · Standard · Linear+

> Weekly Translation Status


post Mar 4 2012, 01:02 PM
Post #1
cg1700



Slacker
******

Group: Members+
Posts: 852
Joined: 30-May 10
Member No.: 9.743
Points: 2.402
Gender:



Ca sa inaugurez noua sectiune a forumului o sa pornesc un topic in care o sa postez saptamanal in ce stare se afla translation project-urile care sunt active. Toate informatiile sunt preluate de pe 4chan unde un anon de treaba le compileaza in fiecare saptamana.
So without further ado, this week's translation status:


11eyes - 2nd partial patch out, 2092 lines left to translate and 7444 lines left to edit before the third partial patch
Air - 13% translated and 10% edited
Aiyoku no Eustia - "translation for the first chapter is almost finished"
Akai Ito- Yumei's route released, Nozomi route fully inserted,Uzuki route 40% inserted, 14300/21674 (65.98%) overall inserted, last untranslated arc being translated by original translator
Apathy Midnight Collection - fully translated, one arc left to edit
Ayakashibito - ~60% translated, tonya's route translated, stalled while looking for a new translator to continue
>Baldr Sky - Translation of Rain route Chapter 8 underway. Editing ongoing.
Cartagra - Initial translation complete, future is unknown
Concerto Note - C&D, continuing, translation at 38%, editing at 18%
Daiteikoku - 30% translated partial patch out
DraKoi- Initial translation complete
>Fate/Hollow Ataraxia- 76.7% translated, second partial patch out
Fortune Arterial- Prologue completly translated, Kiriha route 99%, Erika route 60%, Haruna route 50%
>Hadaka Shitsuji - 28.47% translated
Hakuisei Renai Shoukougun - 3 scripts translated
Hanahira - 15 of 50 scripts translated
Higanbana no Saku Yoru Ni - 6451 / 7817 (82.53%) lines translated
Higurashi Daybreak - being translated
Hinomaru- 25% translated, main arc editing
Honey Coming- Prologue 100% translated, common route 80% translated. Yuma Shichiri's route 5% translated
>Hoshizora no Memoria - Fully translated, 9/44 scripts through revision, March 18 release planned
Hunks Workshop - ~25% rough translation
Ikusa Megami Zero - Project alive again, 5205 lines translated
Imouto Paradise - 5% translated
>Irotoridori no Sekai - 22,008/51,100 (43.07%) lines translated, full common route translated, prologue patch released
>Kamidori - released
Kawakaburi No Cherry - "Meanwhile I am working on it, should be out in a few weeks."
Koitate - Ren and Yukino’s route patch released
Little Busters - Original released, work ongoing with EX./ME content
Majikoi- Yukie + Chris + Momoyo + teacher route patch released, Wanko route in beta until March 4th, Miyako route 7% translated
M&M Enchanting Magic & Sweet Charms- 92%
Mahoutsukai no Yoru - Trial patch released
Milky Holmes - Being translated
Mirai no Uta to Tsunagaru Hitomi - Translation planned
>Monster Girl Quest II - 66% patch out, 85218/109225 (78.02%) lines translated
Muv-Luv Chronicles - Work being done on The Day After 00 + 01
>Never 7 - all 113 scripts and 80 of 111 tips through initial translation, 63/113 scripts through final translation
Nursery Rhyme - 9049/34410 lines (26.3%) translated
Period- game total translation: 86.87% complete, Miyu + Rin + Aoi + Kohane + Tsuzumi + Miyu patches released, next patch will be final
Princess Maker 5- 43% translated
Princess Nightmare - Translator said the project is still active, but very slow, nearly 50% translated
Pure Pure The Story of Ears and Tails- Sachi Patch released, 85.48% translated
Rance 3 - 75% translated
Rance 4 - 20% translated
Rance Quest - between 4 and 5%
>Rewrite - 1894/101228 (1.87%) lines translated
>Sakura Wars 1 - Project started
Sapphism no Gensou - 46 scripts translated
Sensei Da-isuki 2- roughly 25% translated, still active
Serifu de Kanjite! Seiyuu Doushi: Total: 185/5400 translated
Sharin no Kuni, Yuukyuu no Shounenshoujo - Fully translated, someone has gone through all the scripts for editing
>Shinigami no Kiss wa Wakare no Aji - Common route translated, overall 6008/18147 = 33.11% translated
Sin- 65% of episode 1 translated
Sono Hanabira ni Kuchizuke wo 8- 4 scripts translated
Sorairo - 2755/48557 (6%) lines translated
Suihensei Made Nan Mile - 32% translated, plans to get a patch out "soon"
Tenshi No Inai 12-Gatsu-"Maho route fixed"
Tenshin Ranman - 2% translated
Togainu No Chi- 77% translated, partial patch out
To Heart2- 63% translated- "The final product is still years away unless I get more help. ", new alpha patch released
Tomoyo After - Partial patch released
Touka Gettan: translation status: ~40% translated
Welcome to Pia Carrot 2 - 1st draft translation 35%, as it was found much of the script was originally not dumped
Yandere - 26.9% translated, incorperating in progress from a second translator
Yoakemae Yori Ruriiro Na - 100% translated, 12% edited
Yosuga no Sora - Roughly 40% translated, goal for greater than 50% patch around mid-to-late february

>Aroduc's ongoing secret project - "20847 'lines' remaining -- 1 route, 11 endings done"

Official work

MangaGamer
>Dear Drops - Released
Magical Teacher - April 13th
Ef - Scripts with minori right now, final movies with NNL
Harukoi Otome - TL/Editing complete, latter half of 2012 release expected
OtoBoku - Translation ongoing
Eroge - Announced
Dengeki Strykers - Translation and editing complete, expected to be out for AX
Da Capo III - Mentioned at AX
Innocent Grey would also like to bring over an upcoming title related to Kara no Shoujo
Negotiations with age still ongoing
Negotiations for Oretsuba are still ongoing
Games from Denbonosu - "Hopefully in the future with MangaGamer, I can do something in the US too."[president of Denbonosu]
Negotiations ongoing with Clochette, would like to bring over Kamikaze Explorers
Picked up a Circus title with gameplay

JAST
Yumina the Ethereal - "Script and images translated. Working on insertion and testing"
Moero Downhill Night Blaze- 90% translated, fixing bug
School Days HQ - April/May 2012, editing through 25% of chapter 5, porting though 30% of the final chapter
Saya no Uta - 99% complete
Hanachirasu - 99% complete
Django: Couple more months of translation
Kikokugai - Working out issues
Sumaga- Spring goal, demo soon, got new staff
Seinarukana- picked up, ~35% translated
Starless - Work ongoing
Starry Sky- negotations with voice actors
Muramasa - Common route complete, 2 of 5 chapters towards true end translated, uncertain what will come from the project
Steins;Gate - 2nd pass of translation complete, 16/175 scripts through editing, rough patch out, Jast may pick up the project

Other
LUDESIA- English release planned

Proiectele cu rosu au fost updatate in ultima saptamana.


--------------------
Everything is the choice of the Steins;Gate
El Psy Congroo

My VNDB list
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
Reply to this topicStart new topicStart Poll
Replies
post Jan 19 2018, 05:01 PM
Post #2
andrewandrew



Newbie
*

Group: Members
Posts: 1
Joined: 19-January 18
Member No.: 13.663
Points: 6
Gender:



Wow, super sfaturi!


--------------------
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post


Posts in this topic
cg1700   Weekly Translation Status   Mar 4 2012, 01:02 PM
cg1700   It's time for this week's translation stat...   Mar 11 2012, 11:21 AM
Dlanor   Really useful. Thanks! Sper ca Amaterasu sa se...   Mar 12 2012, 10:31 PM
cg1700   Ixrec spunea la un moment dat ca vrea traduca toa...   Mar 12 2012, 10:39 PM
Dlanor   Sa speram. Nu m-ar deranja nici Sona-Nyl.   Mar 12 2012, 11:08 PM
cg1700   Nici pe mine, desi mai intai probabil ca ar traduc...   Mar 12 2012, 11:11 PM
Dlanor   Nici pe mine nu ma atrage, desi nu am incercat inc...   Mar 12 2012, 11:18 PM
cg1700   Inganock e awesome. Mie mi-a placut mai mult decat...   Mar 12 2012, 11:26 PM
Dlanor   Da. Am auzit ca majoritatea prefera Inganock in de...   Mar 12 2012, 11:33 PM
cg1700   11eyes - 2nd partial patch out, very slow to effec...   Mar 18 2012, 01:29 PM
cg1700   11eyes - 2nd partial patch out, very slow to effec...   Mar 25 2012, 03:12 AM
cg1700   11eyes - 2nd partial patch out, very slow to effec...   Apr 1 2012, 09:29 AM
cg1700   11eyes - 2nd partial patch out, very slow to effec...   Apr 8 2012, 10:36 AM
cg1700   11eyes - 2nd partial patch out, very slow to effec...   Apr 15 2012, 04:53 PM
cg1700   11eyes - 2nd partial patch out, very slow to effec...   Apr 22 2012, 10:33 AM
cg1700   11eyes - 2nd partial patch out, very slow to effec...   Apr 29 2012, 10:39 AM
Himitsu23   Little Busters EX./ME sunt in acelasi pack? Si dac...   Apr 29 2012, 07:31 PM
cg1700   ME e exact la fel ca EX doar fara scene ero. Cat ...   Apr 29 2012, 07:50 PM
cg1700   1eyes - 2nd partial patch out, very slow to effect...   May 6 2012, 12:02 PM
cg1700   11eyes - 2nd partial patch out, very slow to effec...   May 13 2012, 12:45 PM
cg1700   11eyes - 2nd partial patch out, very slow to effec...   May 20 2012, 01:01 PM
cg1700   11eyes - 2nd partial patch out, very slow to effec...   May 27 2012, 08:04 AM
cg1700   11eyes - 2nd partial patch out, very slow to effec...   Jun 3 2012, 11:30 AM
cg1700   11eyes - 2nd partial patch out, very slow to effec...   Jun 10 2012, 04:54 PM
cg1700   11eyes - 2nd partial patch out, very slow to effec...   Jun 17 2012, 11:52 AM
Dlanor   Why wasn't I aware of this? Anyway, fuck yeah...   Jun 17 2012, 01:14 PM
cg1700   Aparent traducatorii au tinut secret proiectul pan...   Jun 17 2012, 01:17 PM
Dlanor   Oricum, era inevitabil sa fie tradus la un moment ...   Jun 17 2012, 01:22 PM
cg1700   11eyes - 2nd partial patch out, very slow to effec...   Jun 24 2012, 10:16 AM
cg1700   11eyes - 2nd partial patch out, very slow to effec...   Jul 1 2012, 09:47 AM
Himitsu23   Nici nu mai imi pasa daca vor termina EX vreodata....   Jul 6 2012, 05:58 PM
cg1700   Umm... sunt cam 99% sigur ca nu au schimbat nici o...   Jul 6 2012, 07:07 PM
Himitsu23   I hope I am neither blind, nor seeing things. http...   Jul 6 2012, 07:21 PM
cg1700   Nope, no voice actor changes here. E o practica de...   Jul 6 2012, 07:30 PM
cg1700   11eyes - 2nd partial patch out, very slow to effec...   Jul 8 2012, 09:17 PM
elpreda   Nu stiu de ce trebuie sa mearga cu toate rutele od...   Jul 8 2012, 10:30 PM
cg1700   11eyes - 2nd partial patch out, very slow to effec...   Jul 16 2012, 02:36 PM
cg1700   >11eyes - 2nd partial patch out, overall progre...   Jul 22 2012, 10:19 AM
cg1700   >11eyes - 2nd partial patch out, overall progre...   Jul 29 2012, 10:28 AM
cg1700   Acchi Muite Koi - 10% translated Air - 25% tra...   Aug 5 2012, 09:50 AM
cg1700   Acchi Muite Koi - 10% translated >Air - dro...   Aug 12 2012, 12:35 PM
cg1700   Acchi Muite Koi - 10% translated Air - dropped...   Aug 19 2012, 10:07 AM
cg1700   Acchi Muite Koi - 10% translated Air - dropped...   Aug 26 2012, 11:11 AM
cg1700   Acchi Muite Koi - 10% translated Air - dropped...   Sep 2 2012, 10:45 AM
cg1700   Acchi Muite Koi - 10% translated Air - dropped...   Sep 9 2012, 03:57 AM
cg1700   Acchi Muite Koi - 10% translated >Air - 28%...   Sep 16 2012, 11:18 AM
cg1700   Acchi Muite Koi - 10% translated Air - 28% tra...   Sep 23 2012, 12:33 PM
cg1700   Acchi Muite Koi - 10% translated Air - 28% tra...   Sep 30 2012, 01:26 PM
cg1700   Acchi Muite Koi - 10% translated Air - 28% tra...   Oct 7 2012, 05:37 PM
cg1700   Acchi Muite Koi - 10% translated Air - 28% tra...   Oct 14 2012, 08:08 PM
cg1700   Acchi Muite Koi - 10% translated Air - 28% tra...   Oct 21 2012, 09:31 PM
cg1700   Air - 28% translated by Edger being edited, transl...   Oct 28 2012, 11:19 PM
cg1700   Air - 28% translated by Edger being edited, transl...   Nov 11 2012, 01:39 PM
cg1700   Air - 28% translated by Edger being edited, transl...   Nov 18 2012, 12:38 PM
cg1700   11Eyes - Progress: 29.4%, "New Translator acc...   Dec 3 2012, 02:19 PM
cg1700   1Eyes - Progress: 29.4%, "New Translator acce...   Dec 17 2012, 12:14 AM
elpreda   Nu reusesc sa gasesc aceasta versiune de patch pe ...   Mar 2 2013, 04:45 AM
cg1700   Dar se traduce inca. Daca cauti pe google gasest...   Mar 2 2013, 10:35 PM
elpreda   I take it they are not the same guys as these ones...   Mar 2 2013, 11:52 PM
cg1700   Dunno, nu am urmarit deloc proiectul asta pana acu...   Mar 2 2013, 11:58 PM
elpreda   Auzisem de Rewrite, nu eram foarte interesat, dar ...   Mar 3 2013, 09:31 PM
cg1700   Parerea mea e ca nu ar trebui sa citesti Yosuga no...   Mar 3 2013, 11:23 PM
andrewandrew   Wow, super sfaturi!   Jan 19 2018, 05:01 PM

Reply to this topicTopic OptionsStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:
 

Anime in Romania
Anime-Mania Muza-chan.net
Anime-Club Circle
Diclonius Subs :: Evangelion


Termeni si conditii de utilizare
Hosting provided by Forbin

Lo-Fi Version Time is now: 20th August 2018 - 10:55 PM