Chat


elpreda: [00:42] in solitude, where we are least alone
StuardLocko: [16:20] sunt singur pe aici?
StuardLocko: [16:20] f
elpreda: [22:40] Truck-kun is on a rampage
elpreda: [20:10] but they did a great job so far, looks like we're getting some good stuff this season as well
elpreda: [20:09] oooh, cand am auzit ca apare Goblin Slayer animat mi-a fost ca o sa sara peste all the nasty can't show this to kids parts
LordPhoenix: [22:39] De acord cu elpreda
elpreda: [07:45] Happy Sugar Life is totally awesome!!!
elpreda: [07:45] m-am ferit sa zic de la inceput dupa ce am fost dezamagit de alte serii, dar avand in vedere ca a trecut deja jumate de sezon
IceJack: [22:48] "cam mort"
Arhiva

Reclama

Welcome Guest ( Log In | Register )


bakemonotoyz.ro

2 Pages < 1 2 
Reply to this topicStart new topicStart Poll

post Jul 15 2011, 03:50 PM
Post #21
Terry_SOAD



Class Member
****

Group: Members+
Posts: 396
Joined: 12-April 08
Member No.: 6.584
Points: 1.022
Gender:



Un nou proiect a fost lansat ieri de Rebellion Subs. Postez aici acum pentru ca mi-a fost lene aseara. Sorry about that. :P
De data asta, am pregatit primul episod al seriei Usagi Drop, anime difuzat in vara asta in Japonia, care se afla la episodul 2. De acest proiect nu ne vom ocupa doar noi, ci este facut in colaborare cu prietenii nostri de la Aishiteru Subs, de traducere ocupandu-se aaadela si daemonarch, de corectare aaadela, de encodare eu si de karaoke si typesetting, akan. Textbook teamwork. :P E o serie care noua ne place foarte mult si speram sa va placa si voua.

Rebellion Subs si Aishiteru Subs va ureaza vizionare placuta!


--------------------
user posted image
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

post Jun 6 2012, 03:37 PM
Post #22
elpreda



Anathema of Reason
******

Group: Members+
Posts: 855
Joined: 16-August 07
Member No.: 4.917
Points: 2.321
Gender:



Am luat si eu Higurashi tradus de RS si am gasit o neconcordanta destul de importanta. Sunt unele expresii care ar fi trebuit adaptate, nu traduse cuvant cu cuvant, dar astea sunt lucruri minore si depind de preferinte. O problema care conteaza insa este ca in Luat de Demon se foloseste cuvantul "Director" si in Ucigasul de Blesteme "Antrenor" cand se refera la aceeasi persoana. Cineva care urmareste prima data seria dupa aceasta traducere nu va putea sa faca legatura intre ele si nu va intelege ce se intrampla in prima parte.


--------------------
Os iusti meditabitur sapientiam,
Et lingua eius loquetur indicium.
Beatus vir qui suffert tentationem,
Quoniqm cum probates fuerit accipient coronam vitae.
Kyrie, ignis divine, eleison
O quam sancta, quam serena,
quam benigma, quam amoena
O castitatis lilium.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

post Jun 7 2012, 04:08 PM
Post #23
TheWanderer



Jack of all Trades
**

Group: Members+
Posts: 96
Joined: 28-June 11
From: Unknown Places
Member No.: 10.567
Points: 221
Gender:



Am luat la cunostiinta, multumim foarte mult pentru atentie elpreda! ^^ Voi avea grija sa ii informez pe Arrthur95 (Traducator) si pe Terry in legatura cu acest lucru. Daca mai exista probleme ce tin de subtitrari le vom asculta si remedia cu placere!

In alta ordine de idei, se pare ca adresa noastra a fost modificata de la .com -> .net, asa ca cei ce doresc sa ne viziteze site-ul o pot face aici.
(Desi suntem intr-o mica perioada de pauza...)

That would be all!
(Thank you again, elpreda!)


--------------------
Sekai wa utsukushiku nanka nai. Soshite sore yueni utsukushii. :)
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

post Nov 19 2012, 04:48 PM
Post #24
Terry_SOAD



Class Member
****

Group: Members+
Posts: 396
Joined: 12-April 08
Member No.: 6.584
Points: 1.022
Gender:



N-am mai postat pe aici de o groaza de timp si n-as vrea sa creada lumea ca ne-am dat obstescul sfarsit. Dimpotriva, am fost chiar destul de activi de la ultima postare in care anuntam inceperea lui Usagi Drop.

Vreau sa anunt de data asta un proiect finalizat ieri, si anume Texhnolyze, traducere diablo46 si Brick. Un proiect care a durat o vesnicie se pare, dar pe care am reusit, in final, sa-l ducem la capat si sa ne iasa si destul de bine, zic eu. Dar n-o sa incepem acum sa ne laudam singuri, asa ca, daca sunteti interesati, dati un click pe link-ul de mai jos si vedeti cu ochii vostri cum ne-a iesit.

Nu o sa mai enumar acum toate proiectele incheiate de la ultima postare (au fost cateva cred, precum Usagi Drop, Angel Beats, Angel Sanctuary, Ikoku Meiro no Croisee si cateva filme anime). Daca vreti sa vedeti ce-am mai facut, va indrum sa ne vizitati site-ul si sa aruncati un ochi pe lista de proiecte, cu specificarea ca mai avem cateva pe drum: Rebellion Subs

O sa incerc sa scap de lenea care m-a caracterizat in ultima vreme si sa mai revin cu cate o postare, macar atunci cand finalizam cate un proiect.

PS: elpreda - neconcordanta din Higurashi imi apartine, deoarece eu am corectat traducerea lui Arrthur95 si am facut greseala de a nu vedea al doilea sezon inainte. I'll try to avoid that in the future...


--------------------
user posted image
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

post Nov 21 2012, 01:49 PM
Post #25
Yoyo



Sense Offender
****

Group: Members+
Posts: 453
Joined: 17-April 12
Member No.: 10.948
Points: 1.122
Gender:



Am o nelamurire...
Texhnolyze e un anime de nisa cu doar 3800 de watches pe Anime Planet. E safe to say ca e relativ nepopular (nu comentez nimic in legatura cu calitatea). Mai mult, fiind seinen si prin temele abordate, se adresaza unui public matur, care stie deja engleza si care nu vad de ce ar alege un sub in romana.
So my question is...why sub it?


--------------------
If I sit normally, my powers of deduction go down by 40%.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

post Nov 21 2012, 02:02 PM
Post #26
elpreda



Anathema of Reason
******

Group: Members+
Posts: 855
Joined: 16-August 07
Member No.: 4.917
Points: 2.321
Gender:



QUOTE(Yoyo @ Nov 21 2012, 01:49 PM)
se adresaza unui public matur, care nu stie de obicei engleza
*




--------------------
Os iusti meditabitur sapientiam,
Et lingua eius loquetur indicium.
Beatus vir qui suffert tentationem,
Quoniqm cum probates fuerit accipient coronam vitae.
Kyrie, ignis divine, eleison
O quam sancta, quam serena,
quam benigma, quam amoena
O castitatis lilium.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

post Nov 21 2012, 02:46 PM
Post #27
Yoyo



Sense Offender
****

Group: Members+
Posts: 453
Joined: 17-April 12
Member No.: 10.948
Points: 1.122
Gender:



Mi se pare putin probabil ca un otac ce si-a devoltat gusturi atat de specifice in materie de animeuri, sa nu stie engleza. Chiar si pe threadul Tex de pe Ac, cei din garda veche, care acum sunt 30+ nu par sa fie deranjati de lipsa subului in RO.
Exista probabil si exceptii...probabil. Dar suburile se fac pentru majoritati sau minoritati? Sau se fac pur si simplu pentru ca ti-a placut un anume anime, fara a tine cont prea mult de un target audience?


--------------------
If I sit normally, my powers of deduction go down by 40%.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

post Nov 21 2012, 04:25 PM
Post #28
elpreda



Anathema of Reason
******

Group: Members+
Posts: 855
Joined: 16-August 07
Member No.: 4.917
Points: 2.321
Gender:



Depinde de fiecare persoana. Eu am subat cateva animeuri pentru cineva care nu stie engleza si nu este otaca, but loves a good story as much as I do. Din cate am vazut pana acum majoritatea nu se ocupa de fansub pentru a obtine un view count cat mai mare.
Also, I have yet to see a non-english (and non-japanese) speaking otaku.


--------------------
Os iusti meditabitur sapientiam,
Et lingua eius loquetur indicium.
Beatus vir qui suffert tentationem,
Quoniqm cum probates fuerit accipient coronam vitae.
Kyrie, ignis divine, eleison
O quam sancta, quam serena,
quam benigma, quam amoena
O castitatis lilium.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

post Nov 21 2012, 07:53 PM
Post #29
Terry_SOAD



Class Member
****

Group: Members+
Posts: 396
Joined: 12-April 08
Member No.: 6.584
Points: 1.022
Gender:



QUOTE
Sau se fac pur si simplu pentru ca ti-a placut un anume anime, fara a tine cont prea mult de un target audience?


Da, cam asta ar fi teoria noastra, cel putin. Daca ar fi sa gandim in termeni de 'majoritati' si 'minoritati', atunci ar trebui sa subtitram doar Naruto, Bleach si One Piece. De fapt, poate ca asta explica de ce sunt atat de multe grupuri la noi care traduc anime-urile astea... Dar nu si noi. Daca noua ne place un anime, credem ca merita vazut si am vrea sa-l vada si altii care nu stiu engleza sau care nu stiu indeajuns de bine engleza, atunci de ce sa nu-l traducem? Mie, personal, chiar mi se pare o greseala sa gandesti altfel. Daca faci un proiect doar pentru ca tu crezi ca e popular si te adresezi unei majoritati largi, dar care nu-ti place neaparat prea mult, atunci ar trebui sa fii platit, ca nu faci ceva ce-ti place, deci nu se mai poate incadra la categoria 'hobby'. Si cum la noi nimeni nu e platit, incercam mereu sa facem doar ce ne place, nu sa ne chinuim cu ceva ce nu e pentru noi.

Daca te uiti pe lista noastra de proiecte, o buna parte din ele s-ar incadra in categoria asta de "not extremely popular". Pur si simplu asa gandim noi. Stim foarte bine ca nu toti gandesc la fel, dar asta e singura varianta care ni se pare optima.


--------------------
user posted image
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

post Nov 27 2012, 01:49 PM
Post #30
zerox189



Incepator
**

Group: Members
Posts: 16
Joined: 26-September 12
Member No.: 11.081
Points: 36
Gender:



Foarte bine zis Terry. :) In ziua de azi pestetot pe unde trec majoritatea vor Naruto, Bleach, One Piece. Dar daca stam sa ne gandim poate sunt si alte serii care ar merita poate mul mai multa atentie de cat de exemplu Naruto. Dar in fine acuma fiecare cu gusturile lui :) .
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

post Nov 27 2012, 03:02 PM
Post #31
Yoyo



Sense Offender
****

Group: Members+
Posts: 453
Joined: 17-April 12
Member No.: 10.948
Points: 1.122
Gender:



Sanq for your reply mr.Terry, acum l-am vazut dar better late than never :P


--------------------
If I sit normally, my powers of deduction go down by 40%.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

post Nov 29 2012, 07:37 AM
Post #32
Kreatur



in search of the ultimate manga
****

Group: Members+
Posts: 376
Joined: 23-September 06
From: BAIA MARE
Member No.: 3.032
Points: 953
Gender:



Felicitări pentru Texhnolyze, nu ştiam că e chiar atât de obscur anime-ul, eu l-am văzut acum mai mulţi ani şi ştiam că are un fan base destul de mare.


--------------------
user posted image
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

post Nov 30 2012, 08:21 PM
Post #33
Terry_SOAD



Class Member
****

Group: Members+
Posts: 396
Joined: 12-April 08
Member No.: 6.584
Points: 1.022
Gender:



Thanks, man. Obscur nu e, pentru ca si eu stiu ca are un fanbase considerabil. Dar presupun ca ma/ne refeream la meleagurile noastre si faceam o comparatie cu anime-urile cele mai populare, gen Naruto, Bleach, Dragon Ball, Death Note, Code Geass etc. Texhnolyze nu e chiar ceva de care doar cei mai hardcore de hardcore fani sa fi auzit, dar nici ceva pe care sa-l fi vazut marea majoritate a romanilor iubitori de anime-uri.

PS: Tu cum mai stai cu traducerea la Monster, ca n-ai mai dat niciun semn de viata in quite some time? :P


--------------------
user posted image
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

post Dec 1 2012, 02:14 PM
Post #34
zerox189



Incepator
**

Group: Members
Posts: 16
Joined: 26-September 12
Member No.: 11.081
Points: 36
Gender:



QUOTE(Terry_SOAD @ Nov 30 2012, 08:21 PM)
Thanks, man. Obscur nu e, pentru ca si eu stiu ca are un fanbase considerabil. Dar presupun ca ma/ne refeream la meleagurile noastre si faceam o comparatie cu anime-urile cele mai populare, gen Naruto, Bleach, Dragon Ball, Death Note, Code Geass etc. Texhnolyze nu e chiar ceva de care doar cei mai hardcore de hardcore fani sa fi auzit, dar nici ceva pe care sa-l fi vazut marea majoritate a romanilor iubitori de anime-uri.

PS: Tu cum mai stai cu traducerea la Monster, ca n-ai mai dat niciun semn de viata in quite some time? :P
*



Pai stai asa cand am vorbit ultima oara cu toxic mi-a spus ca va ocupati voi de traducere noi de verificare si el le encodeaza nu stiam ca trebuie sa traducem noi la el :huh: sa vad daca mai dau de el pe mess sa-l mai intreb odata si mersi ca mi-ai tras atentia :)
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

post Dec 1 2012, 07:01 PM
Post #35
Terry_SOAD



Class Member
****

Group: Members+
Posts: 396
Joined: 12-April 08
Member No.: 6.584
Points: 1.022
Gender:



QUOTE
Pai stai asa cand am vorbit ultima oara cu toxic mi-a spus ca va ocupati voi de traducere noi de verificare si el le encodeaza nu stiam ca trebuie sa traducem noi la el sa vad daca mai dau de el pe mess sa-l mai intreb odata si mersi ca mi-ai tras atentia


Uhm... eu vorbeam, de fapt, cu Kreatur. Dar tu la ce te referi, mai exact, zerox189? :mellow:

PS: Am lansat astazi episodul 62 din Hajime no Ippo. Pentru cine e interesat, click pentru link-uri de download and stuff: Rebellion Subs


--------------------
user posted image
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

post Dec 16 2012, 01:46 PM
Post #36
Terry_SOAD



Class Member
****

Group: Members+
Posts: 396
Joined: 12-April 08
Member No.: 6.584
Points: 1.022
Gender:



Am zis ca incerc sa mai revin cu cate o postare cand mai terminam cate un proiect and here I am. Am postat astazi Eden of the East, anime tradus de mine prin 2009, dar care a avut parte de o revizuire serioasa a traducerii (care era cam iffy, to say the least), plus un karaoke si o encodare full hd, la 720p. Pentru cine e interesat, mergeti pe Rebellion Subs pentru link-uri de download, torrent, descriere proiect, imagini, informatii, ponei roz and candy. OK, fara ponei roz sau candy. :P Restul chiar exista, insa, so click that link cu incredere.


--------------------
user posted image
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

post Dec 20 2012, 09:46 PM
Post #37
Terry_SOAD



Class Member
****

Group: Members+
Posts: 396
Joined: 12-April 08
Member No.: 6.584
Points: 1.022
Gender:



Hey, people. Azi e o zi destul de speciala pentru Rebellion Subs, deoarece am reusit, dupa mai bine de doi ani jumate, sa terminam cel mai lung proiect al nostru: Hajime no Ippo. 76 de episoade nu e putin si de-aia ne-a luat atat, dar zic eu ca cel mai important e ca ne-a iesit ceva de calitate. Daca nu ma credeti sau... daca ma credeti si vreti sa si vedeti anime-ul, atunci clickuiti fara teama link-ul urmator pentru link-urile de descarcare ale ultimelor 8 episoade, precum si pentru un torrent cu intreaga serie: Rebellion Subs
Urmeaza in curand filmul Hajime no Ippo: Champion Road, OVA-ul Kimura vs Mashiba si apoi, a doua serie, New Challenger.

Sa aveti o vizionare placuta si, in cazul in care nu mai avem nimic de raportat pana atunci, un Craciun si un An Nou cat mai frumoase! :)


--------------------
user posted image
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post


2 Pages < 1 2
Reply to this topicTopic OptionsStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:
 

Anime in Romania
Anime-Mania Muza-chan.net
Anime-Club Circle
Diclonius Subs :: Evangelion


Termeni si conditii de utilizare
Hosting provided by Forbin

Lo-Fi Version Time is now: 13th December 2018 - 09:48 AM