Chat


LordMethos: [17:59] yawn
CyBeR: [13:30] Bine zis ca pe aici bantuim.
IceJack: [01:43] in alta ordine de idei Sword Art Online Alternative – Gun Gale Online m-am surprins placut enorm de mult, e ciudat sa vezi un spinoff mai atragator
IceJack: [01:43] Pe aici nu se traieste, pe aici se bantuie biggrin.gif
Coyotee: [00:53] ia uite cine a inviat smile.gif)
LordPhoenix: [20:18] Cum sa nu traim?
APoKLips: [19:32] Că care mai trăiește?
Zamo: [19:32] We're alive .. .
MC Hammer:
desu
elpreda: [21:41] Dorei-ku looks really promising this season desu
Arhiva

Reclama

Welcome Guest ( Log In | Register )


bakemonotoyz.ro

4 Pages < 1 2 3 4 > 
Reply to this topicStart new topicStart Poll

Outline · [ Standard ] · Linear+

> Inuyasha - Subtitrari - Seria + Filmele, [primele 3 filme GATA]


post Oct 19 2006, 06:55 PM
Post #41
NoOne



(s)AINT
****

Group: V.I.P.
Posts: 331
Joined: --
From: in schimbare
Member No.: 91
Points: 454
Gender:



LArSON, am sa incerc sa ma ocup de terminarea seriei Wolf's Rain ca-mi vine sa ma bag in gaura de sarpe cand ii mai aud numele.

blue_moonlight_angel, dupa sau in paralel cu Wolf's Rain va aparea si Inuyasha - movie 3 la care am facut rost de versiunea cu soft-sub. Am si filmele/seria Slayers dar... sunt prea "mari" pentru un om (pentru niste oameni) atat de mic (atat de mici).

M-am apucat sa lucrez la o traducere a unui RAW Mizu no Tane. Nu exista absolut nici o versiune de subtitrare in lumea asta mare asa ca ma chinui cu un audio japonez sa-mi dau seama cam ce-ar vrea sa zica replicile. Nu ma laud dar am tradus 2 din 4. :D Stiu... jenant... dar nu cunosc japoneza asa ca tre' sa pierd ore bune cautand romaji-urile (prinse cu urechea) prin 3-4 dictionare. De ce o fac? Sa demonstrez ca pot. :P


--------------------
To be number one you need two things: attitude and brains. I can fake them both.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

post Oct 20 2006, 11:01 AM
Post #42
LArSON



High Class Member
*****

Group: Members+
Posts: 513
Joined: --
From: Bucuresti
Member No.: 26
Points: 290
Gender:



A aparut si movie 4 cu softsub alaltaieri, scos de Anime-Supreme (#anime-supreme pe rizon, sigur se gaseste un bot ceva pe acolo cu el) ;)


--------------------
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

post Mar 19 2007, 10:27 AM
Post #43
NoOne



(s)AINT
****

Group: V.I.P.
Posts: 331
Joined: --
From: in schimbare
Member No.: 91
Points: 454
Gender:



A aparut pe titrari.ro si al 3-lea film Inuyasha in traducerea lui dorYasha. Traducerea poate fi imbunatatita mult (dupa parerea mea)... dar macar exista.


--------------------
To be number one you need two things: attitude and brains. I can fake them both.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

post Jul 11 2007, 04:04 PM
Post #44
akasha



Incepator
**

Group: Members+
Posts: 86
Joined: 11-July 07
Member No.: 4.699
Points: 130
Gender:



QUOTE(NoOne @ Mar 21 2006, 11:10 AM)
M-am apucat ieri de tradus "Inuyasha". :) Am vazut ca unii se plang de City Hunter (peste 100 de episoade). Pai si cu Inuyasha treaba sta cam tot la fel.

.SRT-ul il scot din .OGM-uri si dupa asta urmeaza traducere si adaptare din engleza dupa doua fansubburi. Din pacate am fisiere .OGM doar pana la episodul 69. Daca are cineva mai multe il rog sa-mi dea de stire.

In plus voi atasa traducerea la .OGM in asa fel incat "privitorul" sa foloseasca sau nu limba romana - dupa plac.

Am vazut sistemul asta la un episod lucrat de Zeri. :) Inca-l am dar nu l-am vazut.

Daca doreste cineva sa se alature astept "inscrieri". In plus, cred ca ar fi nimerit daca aceste subtitrari ar trece prin mainile mai multor oameni. In felul asta am asigura o traducere si adaptare cat mai apropiata de perfectiune.

Ideea ar fi fost asta: cineva traduce apoi altii vin din spate si eventual fac mici corecturi.

Evident ca orice sugestie e binevenita.
*




Cautand pe google subtitrari pentru inuyasha am dat de acest site.
Am vazut pana acum 65 de episoade din serial,titrate in engleza,ceea ce nu a fost o probleama,insa incepand cu episodul 66 va trebuie sa ma confrunt cu japoneza...si aici nu ma prea pricep... :D :(
stie cineva cum pot face rost de subtitrari?


--------------------
It is not the strongest of the species that survive,
nor the most intelligent,
but the ones most responsive to change
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

post Jul 11 2007, 04:55 PM
Post #45
KenyaSong



Songeur
***

Group: Members+
Posts: 196
Joined: 28-September 06
From: Bucuresti / Ploiesti
Member No.: 3.050
Points: 406
Gender:



mai intai te uiti aici ca sa vezi de unde poti lua.
apoi te duci la un grup care a tradus (de exemplu AHQ), te inregistrezi si apoi descarci torrentul.

nu cred ca functioneaza daca l-as atasa asa ca am scris instructiuni. torrentul are 55 seeds si 375 peers la momentul scrierii postului.

subitrari efectiv... je sais pas, poate pe emule, sau dc...


--------------------
Nous ne sommes plus avec ceux qui veulent possder le monde mais avec ceux qui veulent le changer. (J.-P. Sartre)
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

post Jul 11 2007, 05:05 PM
Post #46
spyderverr



Honorific Member
******

Group: Members+
Posts: 734
Joined: 20-September 06
Member No.: 3.019
Points: 1.832
Gender:



eu am pana la episodul 99. poti sa le iei de aici.

sau le iei de pe canalul de mirc AHQ. te duci la XDCC Listing pentru fisierele video.

folosesti MKVtoolnix ca sa scoti suburile din fisierele video.


--------------------

user posted image
Arsenalul conţine expresii macabre pentru gusturi fine!
One Piece Ro
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

post Jul 11 2007, 07:07 PM
Post #47
akasha



Incepator
**

Group: Members+
Posts: 86
Joined: 11-July 07
Member No.: 4.699
Points: 130
Gender:



QUOTE(spyderverr @ Jul 11 2007, 06:05 PM)
eu am pana la episodul 99. poti sa le iei de aici.

sau le iei de pe canalul de mirc AHQ. te duci la XDCC Listing pentru fisierele video.

folosesti MKVtoolnix ca sa scoti suburile din fisierele video.
*




va multumesc,dar m-ati cam zapacit de tot....eu am luat de pe un torrent inuyasha...si am gasit si varianta completa in engleza,dar din nefericire nu e nimeni la insamantare..
mirc eu nu folosesc,dar dc da...


--------------------
It is not the strongest of the species that survive,
nor the most intelligent,
but the ones most responsive to change
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

post Jul 11 2007, 07:30 PM
Post #48
LArSON



High Class Member
*****

Group: Members+
Posts: 513
Joined: --
From: Bucuresti
Member No.: 26
Points: 290
Gender:



incearca boxtorrents.com, sunt toate acolo si fac multi "insamantare" :)


--------------------
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

post May 30 2008, 04:13 PM
Post #49
reazor9



Incepator
**

Group: Members+
Posts: 35
Joined: 1-March 08
Member No.: 6.300
Points: 0
Gender:



<_< Pana la urma mai traduce cineva 'Inuyasha' :( :( ?????Am eu toate epidoadele in format .ogm si mkv (scoase de AHQ)- dak le vrea cineva!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

post Jul 27 2008, 07:19 PM
Post #50
tsuny_tsuny_chan



Newbie
*

Group: Members
Posts: 1
Joined: 27-July 08
Member No.: 7.292
Points: 5
Gender:



hy! stiti vreun site unde pot sa vad filmul 2 din inuyasha in japoneza cu sub. engleza? pe youtube nu am gasit si stiu k era pe veoh dar aku veoh nu mai merge.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

post Jan 7 2009, 01:55 PM
Post #51
mdN



The bitch slapper
**

Group: Members
Posts: 26
Joined: 9-December 08
From: Heaven's Gate
Member No.: 8.027
Points: 62
Gender:



Imi poate da cineva un link direct cu subtitrarile in engleza ale episoadelor 1-93?


--------------------
user posted image
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

post Jul 14 2009, 07:28 AM
Post #52
naruto anime fan



Newbie
*

Group: Members
Posts: 1
Joined: 19-June 09
Member No.: 8.761
Points: 1
Gender:



sal mie imi place foarte mult inuyasha dar am doar 3 subtitrari in ro
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

post Aug 1 2009, 10:12 AM
Post #53
aaadela



Traducătoare
***

Group: Members+
Posts: 203
Joined: 9-March 09
From: Deva
Member No.: 8.457
Points: 601
Gender:



Mai exista traduse cateva episoade. Daca dai click aici, poti descarca urmatoarele episoade:
Ep. 1-3 traduse de NoOne & Shadowcat.
Ep. 4-7 traduse de aaadela.
Ep. 18-21 traduse de andrew_seul.
Ep. 90-91 traduse de fyo


--------------------
user posted imageuser posted image
user posted image
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

post Aug 6 2009, 10:12 PM
Post #54
donKeryto



Newbie
*

Group: Members
Posts: 7
Joined: 28-March 09
Member No.: 8.524
Points: 4
Gender:



Restul ep nu mai titrati?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

post Dec 14 2009, 05:21 PM
Post #55
marmota.ucigasa90



Newbie
*

Group: Members
Posts: 1
Joined: 14-December 09
Member No.: 9.271
Points: 5
Gender:



Va ajut si eu dak mai e valabila problema cu subtitrarile...stiu ce e scrisa de aqum 3jde mii de ani( 30 de mii )(invitatia pentru sub)...dar ce sa fac...abia acum mi-am descarcat ( de fapt descarc ) seria inuyasha...si caut subtitrarile in romana...ca e nashpa de tot cu audio in engleza si sub de asemenea...in engleza...
Astept mail pe adresa marmota.ucigasa90@gmail.com
sau pe mes... id- alexandru_medre
Multumesc
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

post Dec 27 2009, 05:09 PM
Post #56
zeri



Dreamer
Group Icon

Group: Admin
Posts: 2.495
Joined: --
From: Bucuresti
Member No.: 14
Points: 808
Gender:



Multi s-au aratat dispusi sa traduca dar putini chiar au realizat ceva. Sa vedem acuma ce curaj ai. Scrie aici ce ai reusit sa traduci.

Ce am gasit pe net tradus in romana
Ce am gasit pe net tradus in engleza


--------------------
I thought Abriels don't cry
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

post Jan 1 2010, 11:10 AM
Post #57
alynutzaa



Newbie
*

Group: Members
Posts: 1
Joined: 1-January 10
Member No.: 9.333
Points: 5
Gender:



care ai subtitrari de la inuyasha ? episoadele sunt de la 1-167 .. da-ti-mi si mie cate aveti pls . pup :D
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

post Jan 1 2010, 12:16 PM
Post #58
zeri



Dreamer
Group Icon

Group: Admin
Posts: 2.495
Joined: --
From: Bucuresti
Member No.: 14
Points: 808
Gender:



Pentru unii e mai greu


--------------------
I thought Abriels don't cry
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

post Feb 7 2010, 01:51 PM
Post #59
Paul9



Newbie
*

Group: Members
Posts: 1
Joined: 7-February 10
Member No.: 9.462
Points: 5
Gender:



Am vazut ca La Inuyasha va-ti oprit la subtitrarea 3 asa ca daca vreti eu as putea sa realizez o subtitrare deoarece ma descurc bine cu engleza dar mai intampini mici probleme la partea software.Asa ca daca aveti nevoie de ajutor da-ti un pm la paul_nt2002@yahoo.com si un mic tutorial chiar B)
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

post Mar 12 2010, 05:16 PM
Post #60
alexexe



Newbie
*

Group: Members
Posts: 5
Joined: 6-January 10
Member No.: 9.358
Points: 14
Gender:



QUOTE(aaadela @ Aug 1 2009, 10:12 AM)
Mai exista traduse cateva episoade. Daca dai click aici, poti descarca urmatoarele episoade:
Ep. 1-3 traduse de NoOne & Shadowcat.
Ep. 4-7 traduse de aaadela.
Ep. 18-21 traduse de andrew_seul.
Ep. 90-91 traduse de fyo
*



Fara suparare adela...dar eu zic sa lasi balta proiectul asta...ati facut totul in bataie de joc... http://www.peteava.ro/canal-260/filtrare/categorie/522 lipsesc o gramada de litere...si plus de asta mai gasesti si cate o fraza in engleza uitata pe acolo...mai bn prefer sa il vad in engleza...e mult mai usor de descifrat ;)
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post


4 Pages < 1 2 3 4 >
Reply to this topicTopic OptionsStart new topic
2 User(s) are reading this topic (2 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:
 

Anime in Romania
Anime-Mania Muza-chan.net
Anime-Club Circle
Diclonius Subs :: Evangelion


Termeni si conditii de utilizare
Hosting provided by Forbin

Lo-Fi Version Time is now: 20th June 2018 - 04:04 AM